"indique le nombre de parties" - Translation from French to Arabic

    • عدد الأطراف
        
    Le tableau indique le nombre de Parties dans chaque région considérée aux fins de la procédure PIC, ainsi que le pourcentage d'Etats Parties dans chaque région. UN ويُظهر الجدول عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم، وكذلك نسبة البلدان الأطراف من كل إقليم.
    Le tableau 11 ci-après indique le nombre de Parties ayant soumis des formulaires au titre de l'article 7 qui ne sont pas entièrement remplis et celles qui ont répondu à des demandes d'éclaircissements du Secrétariat. UN ويبين الجدول 11 الوارد أدناه عدد الأطراف المقدّمة لاستمارات البيانات وفقاً للمادة 7 وغير المستوفاة بشكل كامل وأولئك الأطراف الذين استجابوا لطلبات الأمانة من أجل التوضيح.
    En outre, la figure I présente sous forme de diagramme les informations relatives aux utilisations comme produits intermédiaires et la figure II indique le nombre de Parties qui communiquent des informations au sujet de ces utilisations. UN 38 - إضافة إلى ذلك، يعرض الشكل الأول معلومات عن استخدام المواد الوسيطة في شكل رسم بياني بالأعمدة، بينما يبيّن الشكل الثاني عدد الأطراف المبلّغة عن استخدامات المواد الوسيطة.
    Le tableau 11 ci-après indique le nombre de Parties ayant soumis des formulaires au titre de l'article 7 qui ne sont pas entièrement remplis et celles qui ont répondu à des demandes d'éclaircissements du Secrétariat. UN ويبين الجدول 11 الوارد أدناه عدد الأطراف المقدّمة لاستمارات البيانات وفقاً للمادة 7 وغير المستوفاة بشكل كامل وأولئك الأطراف الذين استجابوا لطلبات الأمانة من أجل التوضيح.
    La figure 2 indique le nombre de Parties qui détiennent des unités au titre du Protocole de Kyoto sur différents comptes. UN 31- ويبين الشكل البياني 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في مختلف أنواع الحسابات.
    31. La figure 2 indique le nombre de Parties qui détiennent des unités prévues par le Protocole de Kyoto sur différents comptes. UN 31- ويبين الشكل البياني 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في مختلف أنواع الحسابات.
    28. La figure 2 indique le nombre de Parties qui détiennent des unités au titre du Protocole de Kyoto sur différents comptes de dépôt. UN 28- ويبين الشكل 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في حسابات إيداع مختلفة.
    27. La figure 2 indique le nombre de Parties qui détiennent des unités prévues par le Protocole de Kyoto sur différents comptes de dépôt. UN 27- ويبين الشكل 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في حسابات إيداع مختلفة.
    Le tableau 1 ci-dessous indique le nombre de Parties dans chaque région considérée aux fins de la procédure PIC, de même que le pourcentage d'Etats Parties dans chaque région. UN ويبين الجدول رقم 1 أدناه عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وكذلك النسبة المئوية للبلدان الأطراف في كل إقليم.
    Le tableau 2 ci-dessous indique le nombre de Parties dans chaque région considérée aux fins de la procédure de consentement préalable ayant soumis au moins une notification et le nombre de Parties qui n'en n'ont pas présenté. UN ويبين الجدول 2 أدناه عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم يكون الذي قدم إخطاراً واحداً على الأقل، وعدد الأطراف التي لم تقدم أية إخطارات.
    31. La figure 2 indique le nombre de Parties qui détiennent des unités au titre du Protocole de Kyoto sur différents comptes. UN 31- ويبين الشكل البياني 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في مختلف الحسابات.
    31. La figure 2 indique le nombre de Parties qui détiennent des unités au titre du Protocole de Kyoto sur différents comptes de dépôt. UN 31- ويبين الشكل البياني 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في حسابات الإيداع.
    Au cours de la période couverte par le présent rapport, 18 pays ont ratifié la Convention. Le tableau 1 indique le nombre de Parties dans chaque région considérée aux fins de la procédure PIC ainsi que le pourcentage d'États Parties dans chaque région. UN وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، صدَّق 18 بلداً على الاتفاقية، ويوضح الجدول 1 عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم ونسبة البلدان التي انضمت إلى الأطراف في كل إقليم.
    Les données communiquées concernant la production et les importations des substances appauvrissant la couche d'ozone utilisées comme produits intermédiaires figurent à l'annexe XIII du présent rapport, tandis que l'annexe XIV indique le nombre de Parties ayant fait état de ce type d'utilisation. UN وترد في المرفق الثالث عشر في هذا التقرير المعلومات المبلَغة عن إنتاج وواردات المواد المستنفدة للأوزون للاستخدامات كمواد وسيطة، بينما يبيّن المرفق الرابع عشر عدد الأطراف المبلغة عن استخدامات المواد الوسيطة.
    En outre, la figure I présente sous forme de diagramme les informations relatives aux utilisations comme produits intermédiaires et la figure II indique le nombre de Parties qui communiquent des informations au sujet de ces utilisations. Figure I UN 38- إضافة إلى ذلك، يعرض الشكل الأول معلومات عن استخدام المواد الوسيطة في شكل رسم بياني بالأعمدة، بينما يبيّن الشكل الثاني عدد الأطراف المبلّغة عن استخدامات المواد الوسيطة.
    Les données communiquées concernant la production et les importations des substances appauvrissant la couche d'ozone utilisées comme produits intermédiaires figurent à l'annexe XIII du présent rapport, tandis que l'annexe XIV indique le nombre de Parties ayant fait état de ce type d'utilisation. UN وترد في المرفق الثالث عشر في هذا التقرير المعلومات المبلَغة عن إنتاج وواردات المواد المستنفدة للأوزون للاستخدامات كمواد وسيطة، بينما يبيّن المرفق الرابع عشر عدد الأطراف المبلغة عن استخدامات المواد الوسيطة.
    Les informations communiquées sur la production ou les importations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées comme produits intermédiaires sont présentées à l'annexe X du présent rapport, alors que l'annexe XI indique le nombre de Parties ayant fait état de telles utilisations. UN 62 - ترد في المرفق العاشر من هذا التقرير المعلومات المبلغ عنها بشأن إنتاج واستيراد المواد المستنفدة للأوزون لاستخدامات المواد الوسيطة، بينما يعرض المرفق الحادي عشر عدد الأطراف التي أبلغت عن استخدامات المواد الوسيطة هذه.
    34. Le tableau 4 indique le nombre de Parties dans chaque région PIC ayant fourni des réponses concernant l'importation pour certains des produits chimiques visés par la Convention de Rotterdam et celles qui n'en ont donné aucune. UN 34 - ويوضح الجدول 4 عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم التي قدَّمت ردود بشأن الواردات بشأن بعض أو كل المواد الكيميائية الخاضعة للموافقة المسبقة عن علم والأطراف التي لم تقدِّم أي رد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more