"indonésie et en thaïlande" - Translation from French to Arabic

    • إندونيسيا وتايلند
        
    • اندونيسيا وتايلند
        
    • وإندونيسيا وتايلند
        
    Quelques institutions, notamment en Indonésie et en Thaïlande, ont toutefois pu faire exception. UN وحققت بضع مؤسسات النجاح، وخاصة في إندونيسيا وتايلند.
    Les réformes visant à remédier aux faiblesses structurelles en Indonésie et en Thaïlande n’ont pas progressé aussi rapidement que les responsables l’espéraient. UN ولم تحقق اﻹصلاحات التي كانت تهدف إلى معالجة الضعف الهيكلي في إندونيسيا وتايلند تقدما سريعا حسبما كان يأمل صانعو السياسة.
    14. En ce qui concernait la crise économique asiatique, l'Administrateur a cité les mesures que le PNUD avait prises pour faire face à la situation au niveau des pays, en particulier en Indonésie et en Thaïlande. UN ٤١ - وفيما يتعلق باﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية ذكر المدير التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستجابة للحالة على الصعيد القطري، ولا سيما في إندونيسيا وتايلند.
    Elle aide régulièrement les organismes nationaux de télédétection en Chine, en Inde, en Indonésie et en Thaïlande. UN وتتلقى المؤسسات الوطنية المعنية بالاستشعار عن بعد في اندونيسيا وتايلند والصين والهند دعما من اللجنة على نحو منتظم.
    Elle gagne du terrain en Indonésie et en Thaïlande au moyen d'acquisitions, et s'oriente vers le marché très spécialisé de l'eau ultrapure. UN وتقوم الشركة بتوسيع نطاق أنشطتها في اندونيسيا وتايلند عن طريق الاحتياز، وهي تنتقل حاليا إلى سوق بالغة التخصص هي سوق الماء الفائق النقاء.
    14. En ce qui concernait la crise économique asiatique, l'Administrateur a cité les mesures que le PNUD avait prises pour faire face à la situation au niveau des pays, en particulier en Indonésie et en Thaïlande. UN ٤١ - وفيما يتعلق باﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية ذكر المدير التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستجابة للحالة على الصعيد القطري، ولا سيما في إندونيسيا وتايلند.
    Des études de cas sont en cours d'élaboration sur les expériences vécues en Inde, en Indonésie et en Thaïlande, les résultats devant être exploités dans les ministères de l'agriculture, de l'industrie, du commerce et de la planification, ainsi que par les représentants des agriculteurs et les consultants du secteur privé de la région. UN ويجري إعداد دراسات حالة عن تجارب من إندونيسيا وتايلند والهند لكي تستخدم النتائج في وزارات الزراعة والصناعة والتجارة والتخطيط، وكذلك من جانب ممثلي المزارعين والخبراء الاستشاريين في القطاع الخاص في المنطقة.
    Les montants des diverses allocations versées au titre de sessions de formation, d'ateliers ou encore de la participation à des activités entreprises dans le cadre d'un programme en Indonésie et en Thaïlande n'avaient pas été uniformisés, d'où des inégalités et des gaspillages. UN 196 - ولم تحدد معدلات موحدة للعلاوات الخاصة بالدورات التدريبية وحلقات العمل والمشاركة في أنشطة البرامج في إندونيسيا وتايلند. وأسفر ذلك عن نشوء أوجه التفاوت وانعدام الكفاءة.
    La Banque mondiale estime que la pauvreté absolue pourrait avoir augmenté de 2 à 3 % supplémentaires en 1998 en Indonésie et en Thaïlande. UN ويقدر البنك الدولي أن نسبة الفقر المدقع قد تكون ازدادت بمقدار 2 إلى 3 نقاط مئوية إضافية في عام 1998 في إندونيسيا وتايلند(19).
    On s'attend que le produit intérieur brut (PIB) diminuera de 6 à 15 %, et le chômage a vivement augmenté, pendant l'année 1998, dans plusieurs pays de la région (de plusieurs millions de personnes en Indonésie et en Thaïlande). UN ومن المتوقع أن ينخفض الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة تتراوح بين ٦ و٥١ في المائة وأن ترتفع البطالة ارتفاعا حادا في عدة بلدان في اﻹقليم خلال عام ١٩٩٨ )ستشمل البطالة بضعة ملايين من الناس في إندونيسيا وتايلند(.
    Une étude récente comparant le rapport, dans différents pays d’Asie, entre nombre d’enseignants et nombre d’élèves dans l’enseignement primaire met en évidence d’importantes variations entre pays : 16 élèves par enseignant en Indonésie et en Thaïlande, 17 en Chine, et jusqu’à 40 en Inde, 41 au Pakistan et 43 au Bangladesh[115]. UN وتُبرز مقارنة أجريت مؤخرا بين نسب التلاميذ لكل معلم في المرحلة الابتدائية بالبلدان الأسيوية تفاوتا كبيرا بين البلدان، حيث تتراوح النسب بين 16 تلميذا لكل معلم في إندونيسيا وتايلند و 17 تلميذا لكل معلم في الصين، وترتفع لتبلغ 40 تلميذا في الهند و 41 تلميذا في باكستان و 43 تلميذا في بنغلاديش().
    Qui plus est, en Indonésie et en Thaïlande, les programmes de sécurité sociale ont été axés sur la création d’emplois ou de revenus plutôt que sur la mise en place d’un filet de protection sociale. UN يضاف إلى ذلك أن نظم الضمان الاجتماعي في اندونيسيا وتايلند ركزت على أنشطة إيجاد الوظائف أو توليد الدخل لا على إيجاد شبكة لﻷمان الاجتماعي.
    La Division de statistique a effectué récemment des missions à court terme en Chine, en Indonésie et en Thaïlande, dans le cadre du programme ordinaire d'appui technique de l'ONU, aux fins d'aider les gouvernements de ces pays en matière de comptabilité intégrée. UN ولقد اضطلعت الشعبة الاحصائية، في وقت متأخر، ببعثات قصيرة اﻷجل إلى اندونيسيا وتايلند والصين عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة العادي المتعلق بالدعم التقني، بغية مساعدة حكومات تلك البلدان في تنفيذ المحاسبة المتكاملة.
    Ils ont connu un grand succès, puisque plus de 120 entrepreneurs africains s'y étaient inscrits, n'hésitant pas à prendre en charge leurs propres frais de voyage en Indonésie et en Thaïlande. UN وكان عدد المتقدمين للاشتراك في الزيارتين أكبر كثيرا من المطلوب: فقد سجل أكثر من ٠٢١ شخصا من أصحاب المشاريع اﻷفريقيين أسماءهم، وضمانا للمشاركة تعهدوا بسداد مصاريف سفرهم الخارجي إلى ومن اندونيسيا وتايلند.
    Dans le cadre du projet de coopération afro—asiatique de la CNUCED, des ateliers et des voyages d'étude ont eu lieu en Indonésie et en Thaïlande en novembre 1996; ils ont permis à un dessinateur de mode du Ghana, par exemple, de créer un réseau de stylisme de qualité avec des sociétés du Sud—Est asiatique. UN وشمل مشروع اﻷونكتاد للتعاون بين آسيا وأفريقيا حلقة عمل مع جولات دراسة في اندونيسيا وتايلند في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ مما أتاح مثلا امكانية أن ينشئ مصمم أزياء من غانا شبكة تصاميم عالية الجودة مع شركات جنوب شرقي آسيا.
    L’essentiel des investissements intragroupement de l’Association est constitué par les investissements singapouriens en Malaisie, en Indonésie et en Thaïlande et par les investissements malaisiens à Singapour. UN وتمثل جل الاستثمارات بين بلدان الرابطة، استثمارات سنغافورة في ماليزيا وإندونيسيا وتايلند والاستثمارات الماليزية في سنغافورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more