"industriel dans le cadre" - Translation from French to Arabic

    • الصناعية في إطار
        
    • الصناعية في سياق
        
    • الصناعية من خلال
        
    Soulignant qu'il importe de mieux traiter les questions liées au développement industriel dans le cadre de la réalisation des objectifs de développement mondiaux, UN وإذ نشدِّد على أهمية تحسين معالجة القضايا المتصلة بالتنمية الصناعية في إطار جدول أعمال التنمية العالمي،
    Reconnaissant qu'il convient de prendre dûment en compte l'engagement mondial en faveur du développement industriel dans le cadre de développement de l'après-2015, UN وإذ يسلِّم بضرورة المراعاة المناسبة للالتزام العالمي بالعمل على تحقيق التنمية الصناعية في إطار التنمية لما بعد عام 2015،
    La section II du présent rapport analyse sommairement les tendances du développement industriel dans la région en mettant l’accent sur les difficultés qu’éprouvent les pays africains à être plus compétitifs sur le plan industriel dans le cadre de la mondialisation et définit de nouvelles priorités destinées à favoriser les investissements privés dans le secteur manufacturier. UN ٣ - ويحلل الفرع الثاني من هذا التقرير بصورة موجزة اتجاهات التنمية الصناعية في المنطقة مع التركيز على التحديات التي تواجهها البلدان اﻷفريقية في تعزيز قدرتها على المنافسة الصناعية في إطار العولمة، ويسلط الضوء على اﻷولويات الجديدة لتشجيع الاستثمارات الخاصة في قطاع الصناعة التحويلية.
    c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN (ج) وافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    En outre, le rapport analyse l'importance que revêt le développement industriel dans le cadre du nouveau programme de développement pour l'après-2015, en formulant des recommandations politiques générales clairement définies à cet égard. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير تحليلا لأهمية التنمية الصناعية في سياق الخطة الناشئة للتنمية لما بعد عام 2015، ويقدم توصيات سياساتية واضحة في هذا الصدد.
    20. Soulignons dans ce contexte que l'appui sous forme de subventions joue un rôle essentiel dans l'amélioration de l'accès au financement du développement industriel dans le cadre d'une collaboration étroite avec les institutions financières et le développement de marchés financiers inclusifs; UN 20- نؤكِّد في هذا السياق على أنَّ الدعم من خلال تقديم المنح يؤدي دوراً حاسماً في تحسين سبل الحصول على التمويل من أجل التنمية الصناعية من خلال العمل عن كثب مع المؤسسات المالية وتطوير الأسواق المالية الشاملة للجميع؛
    c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN (ج) وافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN (ج) وافق على عقد ملتقى مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقَّت)؛
    c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); UN (ج) يوافق على عقد ملتقى التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقَّت)؛
    En outre, dans sa décision concernant les préparatifs de la Conférence générale (IDB.41/Dec.5), le Conseil est convenu de tenir un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (point 9 de l'ordre du jour provisoire). UN وعلاوة على ذلك، اتَّفق المجلس في مقرَّره المتعلق بالأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام (م ت ص-41/م-5) على عقد ملتقى خاص بمسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر (البند 9 من جدول الأعمال المؤقَّت).
    En outre, dans sa décision concernant les préparatifs de la Conférence générale (IDB.33/Dec.11), le Conseil est convenu de tenir un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (point 9 de l'ordre du jour provisoire). UN وعلاوة على ذلك، وافق المجلس في مقرّره المتعلق بالأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام (م ت ص-33/م-11) على عقد ملتقى خاص بمسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر (البند 9 من جدول الأعمال المؤقّت).
    En outre, dans sa décision concernant les préparatifs de la Conférence générale (IDB.30/Dec.13), le Conseil est convenu de tenir un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (point 9 de l'ordre du jour provisoire). UN وعلاوة على ذلك، وافق المجلس في مقرره المتعلق بالأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام (م ت ص-30/م-13) على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت).
    Le document IDB.30/18 contient un projet de décision que le Conseil voudra peut-être examiner, qui porte sur l'ordre du jour, une proposition de décision concernant la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale et une recommandation concernant l'organisation de consultations informelles pour préparer la session. UN وذكرت أن الوثيقة IDB.30/18 تتضمن أيضا مشروع مقرر ربما يود المجلس أن ينظر فيه ويغطي جدول الأعمال، وقرارا مقترحا بعقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار دورة المؤتمر العام، وتوصية بإجراء مشاورات غير رسمية في الفترة التحضيرية للدورة.
    16. À cet égard, l'Organisation pour la démocratie et le développement économique attache une importance particulière aux questions de développement industriel dans le cadre des efforts déployés au niveau mondial en faveur d'une croissance économique durable et de la réduction de la pauvreté, et se félicite de l'impact positif des réformes entreprises à l'ONUDI au cours des années précédentes. UN 16- وأضافت في هذا الصدد أن المجموعة تعلق أهمية خاصة على مسائل التنمية الصناعية في سياق الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والحد من الفقر، وترحب بالأثر الإيجابي للإصلاحات التي اضطلعت بها اليونيدو في السنوات السابقة.
    16. Elles devraient comporter l'exécution de travaux de recherche liés à des projets, qui soient à la fois de nature stratégique et pragmatique, de façon à renforcer la promotion systématique du développement industriel dans le cadre des programmes de coopération technique de l'Organisation avec les pays en développement et les pays à économie en transition. UN 16- وينبغي لهذه الأنشطة أن تشتمل على بحوث استراتيجية وذات توجه عملي ومتعلقة بمشاريع محددة؛ ويفترض أن يؤدي هذا إلى تدعيم التعزيز المنهجي للتنمية الصناعية من خلال برامج التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more