"information du comité international" - Translation from French to Arabic

    • معلومات اللجنة الدولية
        
    • معلومات تابعة للجنة الدولية
        
    • المعلومات التابعة للجنة الدولية
        
    • المعلومات الخاصة باللجنة الدولية
        
    • معلومات للجنة الدولية
        
    Le rapport du stage est disponible sur le portail d'information du Comité international sur les GNSS. UN ويُتاح تقرير الدورة التدريبية عبر بوّابة معلومات اللجنة الدولية.
    Les débats concernant l'amélioration du portail d'information du Comité international se poursuivraient au sein du Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités. UN وسوف تستمر مناقشة تحسين بوابة معلومات اللجنة الدولية في إطار الفريق العامل جيم المعني بتعميم المعلومات وبناء القدرات.
    Les centres d'information du Comité international sur les GNSS sont hébergés par les centres régionaux de formations aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN 7- ترعى المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، مراكز معلومات اللجنة الدولية.
    Elle a également salué le fait que les centres régionaux tiendraient lieu de centres d'information du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (ci-après le Comité international). UN ونوّهت الجمعية أيضا بالدور الذي ستؤديه المراكز الإقليمية باعتبارها مراكز معلومات تابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Il a été prêté une attention particulière au rôle que jouent les centres d'information du Comité international dans la promotion des applications des GNSS et de la formation y relative. UN وقد كُرِّس اهتمام خاص لدور مراكز المعلومات التابعة للجنة الدولية باعتبارها محاور تعزيز تطبيقات النظم العالمية والتعليم المتصل بها.
    29. Ils ont reconnu le rôle crucial que jouait le site Web du Bureau des affaires spatiales pour la diffusion des informations et ont recommandé au Bureau de continuer à développer ce site, en particulier le portail d'information du Comité international sur les GNSS. UN 29- وأقرّ المشاركون بأن موقع الإنترنت الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي يؤدي دورا حيويا في نشر المعلومات، وأوصوا بأن يستمر المكتب في تطويره، لا سيما منه بوابة المعلومات الخاصة باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Il ferait également office de centre d'information du Comité international. UN وسيضطلع المركز أيضاً بدور مركز معلومات للجنة الدولية.
    Les rapports de ces stages sont disponibles sur le portail d'information du Comité international (www.icgsecretariat.org). UN ويمكن الاطلاع على تقارير الدورتين التدريبيتين في مدخل معلومات اللجنة الدولية (www.icgsecretariat.org).
    29. Estimant que le site Web du Bureau des affaires spatiales était essentiel pour diffuser des informations, les participants ont recommandé au Bureau de développer ce site, en particulier le portail d'information du Comité international sur les GNSS. UN 29- وأقرّ المشاركون بأهمية الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي في نشر المعلومات، وأوصوا بأن يواصل المكتب تطوير موقعه، ولا سيما بوابة معلومات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    43. Les participants ont recommandé d'établir une liste complète de logiciels ouverts et de ressources de formation qui sera affichée sur le portail d'information du Comité international sur les GNSS. UN 43- وأوصى المشاركون بوضع قائمة كاملة بالبرامجيات المفتوحة المصدر والموارد التدريبية لإدراجها في بوابة معلومات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    2. Centres d'information du Comité international UN 2- مراكز معلومات اللجنة الدولية
    3. Portail d'information du Comité international UN 3- بوّابة معلومات اللجنة الدولية
    Les centres d'information du Comité international sur les GNSS ont pour objectif de renforcer les capacités des États membres, à l'échelle régionale et internationale, à utiliser les GNSS et leurs applications en vue de dynamiser leur développement scientifique, économique et social. UN 8- والغرض من إنشاء مراكز معلومات اللجنة الدولية هو تعزيز قدرات الدول الأعضاء، على الصعيدين الإقليمي والدولي، على استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها من أجل النهوض بالتنمية العلمية والاقتصادية والاجتماعية في تلك الدول.
    33. Il a en outre été convenu qu'une liste récapitulative des cadres et systèmes de référence utilisés par les autorités et organismes nationaux ou organisations régionales, et des éventuels plans concernant leur évolution future, devrait être diffusée sur le portail d'information du Comité international sur les GNSS. UN 33- واتفقوا أيضا على أن تتاح على بوّابة معلومات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة قائمة موحّدة بالأطر والنظم المرجعية التي تستخدمها السلطات أو الأجهزة الوطنية أو المنظمات الإقليمية، وخطط تطويرها في المستقبل.
    26. Le Bureau a continué à assurer la gestion du contenu et la maintenance du serveur du portail d'information du Comité international pour rendre compte des évolutions récentes du Comité international et de son Forum des fournisseurs, ainsi que de ses activités. UN 26- وواصل المكتب إدارة محتوى خادوم بوّابة معلومات اللجنة الدولية وصيانة الخادوم من أجل تجسيد التطورات التي طرأت في الآونة الأخيرة على اللجنة الدولية ومنتدى مقدمي الخدمات، وكذلك الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة.
    133. Le Comité est convenu que le Bureau des affaires spatiales devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs, notamment en menant les activités prévues pour 2010 dans le cadre du plan de travail et en actualisant le portail d'information du Comité international (www.icgsecretariat.org). UN 133- واتفقت اللجنة على أن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، بما في ذلك الاضطلاع بالأنشطة المخطط لها لعام 2010 في إطار خطة العمل وتعهّد بوابة معلومات اللجنة الدولية (www.icgsecretariat.org).
    20. La liste des documents présentés à la septième Réunion figure à l'annexe III. Ces documents ainsi que des renseignements complémentaires relatifs au programme de la Réunion, les documents de travail et les exposés qui y ont été présentés sont disponibles sur le portail d'information du Comité international (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/gnss/icg.html). UN 20- ترد في المرفق الثالث قائمة بوثائق الاجتماع السابع. وتتاح هذه الوثائق ومعلومات أخرى عن برنامج الاجتماع وخلفيته وعروضه الإيضاحية على بوّابة معلومات اللجنة الدولية (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/gnss/icg.html).
    20. La liste des documents présentés à la huitième Réunion figure à l'annexe III. Ces documents ainsi que des renseignements complémentaires relatifs au programme de la Réunion, les documents de travail et les exposés qui y ont été présentés sont disponibles sur le portail d'information du Comité international (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/gnss/icg.html). UN 20- ترد في المرفق الثالث قائمة بوثائق الاجتماع الثامن. وتتاح هذه الوثائق ومعلومات أخرى عن جدول أعمال الاجتماع وخلفيته وعروضه الإيضاحية في بوّابة معلومات اللجنة الدولية (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/gnss/icg.html).
    27. Conformément au cadre pour l'échange d'informations entre fournisseurs de services, le rapport intitulé " Current and planned global and regional navigation satellite systems and satellite-based augmentation systems " (Systèmes mondiaux et régionaux, existants et prévus, de navigation par satellite et de renforcement, en anglais seulement) a été publié et diffusé sur le portail d'information du Comité international. UN 27- وقد نُشَر التقرير المعنون " النظم العالمية والإقليمية الحالية والمرتقبة لسواتل الملاحة والتعزيز الساتلي " (Current and planned global and regional navigation satellite systems and satellite based augmentation systems)،() المُعدّ وفقاً للنموذج المعياري لتبادل المعلومات بين مقدّمي الخدمات، وأُتِيح عبر بوّابة معلومات اللجنة الدولية.
    index.html). 42. Depuis 2008, tous les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU font office de centres d'information du Comité international sur les GNSS. UN 42- وتؤدِّي جميع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة منذ عام 2008 دور مراكز معلومات تابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    10. Elle a également salué le fait que les centres régionaux tiennent lieu de centres d'information du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (ci-après le Comité international). UN 10- ورحّبت الجمعية العامة أيضا بالدور الذي ستؤديه المراكز الإقليمية باعتبارها مراكز معلومات تابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies et centres d'information du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، ومراكز المعلومات التابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Une base de données sur les applications des GNSS, qui serait accessible depuis le portail d'information du Comité international sur les GNSS et les sites Web des centres d'information du Comité, décrirait chaque application GNSS et son mode de fonctionnement. UN وتتضمن قاعدة بيانات خاصة بتطبيقات هذه النظم، يُمكن الوصول إليها من خلال بوابة المعلومات الخاصة باللجنة الدولية والمواقع الشبكية لمراكز المعلومات التابعة لها، وصفاً لكل تطبيق محدد متعلق بهذه النظم وطريقة عمله.
    23. Le Comité a noté avec satisfaction que les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'Organisation des Nations Unies, feraient office de centres d'information du Comité international sur les GNSS. UN 23- ولاحظت اللجنة الدولية مع التقدير أن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة للأمم المتحدة ستعمل بوصفها مراكز معلومات للجنة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more