"information géospatiale" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات الجغرافية المكانية
        
    • بالمعلومات الجغرافية المكانية
        
    • البيانات الجغرافية المكانية
        
    • معلومات الجغرافية المكانية
        
    • والمعلومات الجغرافية المكانية
        
    • والجغرافية المكانية
        
    • المعلومات المكانية الجغرافية
        
    • للجغرافية المكانية
        
    • الأوساط الجغرافية المكانية
        
    Mandat du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale UN اختصاصات لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي
    Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale UN لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    Adoption et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale mondiale UN تنفيذ واعتماد معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    Examen de la déclaration de déontologie devant être soumise à l'approbation de la communauté mondiale de l'information géospatiale UN النظر في بيان للأخلاقيات كي تؤيده الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    2. Spatialisation de l'administration à travers la collecte, la gestion et la diffusion de l'information géospatiale UN 2 - دعم الحكومات مكانيا من خلال جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها
    8. Évolution future de la gestion de l'information géospatiale - pour information. UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    v) Examiner les politiques possibles et le rôle des gouvernements en matière de confidentialité de l'information géospatiale; UN ' 5` استعراض الخيارات السياسية ودور الحكومة بشأن خصوصية المعلومات الجغرافية المكانية وسريتها؛
    iii) Fournir des mécanismes et des méthodes visant à renforcer les capacités liées à l'information géospatiale dans le contexte du développement durable; UN ' 3` توفير آليات وعمليات ترمي إلى تنمية قدرات البلدان في مجال المعلومات الجغرافية المكانية في سياق الاستدامة؛
    Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale UN لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale UN لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    La Déclaration porte sur le Plan d'action pour la gestion de l'information géospatiale en Afrique. UN ومن العناصر الأساسية للإعلان خطة العمل الأفريقية بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale UN لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي
    Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'évolution future de la gestion de l'information géospatiale. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقريرٌ عن الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'élaboration d'une base de connaissances relative à la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et qui sera mise en place à l'ONU. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن إيجاد قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية يكون مقرها في الأمم المتحدة.
    Il a également souligné l'intérêt que présente la coopération internationale pour ce qui est d'accroître de façon globale et équilibrée les capacités des institutions chargées de l'information géospatiale au niveau national. UN وشدد على التعاون الدولي بهدف زيادة القدرات الشاملة للوكالات المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية على نحو متوازن.
    Activités relatives à l'information géospatiale dans le système UN الأنشطة المتعلقة بالمعلومات الجغرافية المكانية داخل منظومة الأمم المتحدة
    12. Activités relatives à l'information géospatiale dans le système des Nations Unies. UN 12 - الأنشطة المتعلقة بالمعلومات الجغرافية المكانية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Activités relatives à l'information géospatiale UN الأنشطة المتعلقة بالمعلومات الجغرافية المكانية داخل منظومة
    Le rapport précise qu'un groupe de travail géospatial, composé de membres du Siège, du Centre de services mondial et des missions, a été réuni pour étudier le meilleur moyen d'optimiser l'efficacité des services rendus par le Centre de gestion du Système d'information géospatiale et de permettre à toutes les missions d'y avoir accès. UN ووفقا للتقرير، فقد عقد فريق عامل معني بالجغرافيا المكانية اجتماعاً مع أعضاء من المقر ومن مركز الخدمات العالمي ومن الميدان لمناقشة أفضل السبل لزيادة كفاءة الخدمات التي يقدمها مركز نظم معلومات الجغرافية المكانية وتوسيع نطاق إمكانية الاستفادة منها ليشمل جميع البعثات الميدانية.
    A. Résolutions du Conseil économique et social sur la cartographie et l'information géospatiale UN ألف - قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية المكانية
    Le Forum mondial a en particulier permis de réunir des chefs de file nationaux dans les domaines des statistiques et de l'information géospatiale et leur a offert la possibilité de dialoguer et de s'entendre. UN وقد وُفِّق المنتدى العالمي خاصة في جمع شخصيات رائدة في مجال المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية لتمكينها من التواصل والتفاهم المتبادل.
    Il était noté que l'on avait déjà commencé à intégrer l'information géospatiale dans un grand nombre de bases de données et d'activités économiques et sociales. UN ولاحظ التقرير أن إدماج المعلومات المكانية الجغرافية في نطاق من قواعد البيانات والأنشطة الاقتصادية والاجتماعية قد بدأ بالفعل.
    Enfin, certaines innovations présentées avaient trait à l'information géospatiale. C'est notamment le cas d'un nouveau système géospatial s'appuyant sur la topographie des rues, permettant d'obtenir des informations géographiques plus précises que selon la méthode classique du point dans un polygone. UN وأخيرا، عُرضت ابتكارات فيما يتعلق بالمعلومات الجغرافية المكانية، وتمثلت في نظام جديد للجغرافية المكانية يستند إلى جغرافية مستوى الشارع بحيث يتيح معلومات عن المواقع أكثر دقة مما تتيحه الطريقة القديمة للنقاط داخل المضلع.
    Le milieu de la statistique était représenté par l'Allemagne, l'Australie, l'Égypte, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, la France, l'Inde, le Japon, la Norvège et Sainte-Lucie et celui de l'information géospatiale par l'Allemagne, le Bangladesh, le Belize, le Brésil, le Mexique, la Pologne et la République de Corée. UN وتمثّلت الأوساط الإحصائية بأستراليا وألمانيا وسانت لوسيا وفرنسا وفنلندا ومصر والنرويج والهند والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، وتمثلت الأوساط الجغرافية المكانية بألمانيا والبرازيل وبليز وبنغلاديش وبولندا وجمهورية كوريا والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more