"information plus détaillée sur" - Translation from French to Arabic

    • معلومات أكثر تفصيلا عن
        
    • معلومات أكثر تفصيلاً عن
        
    Elle voudrait une information plus détaillée sur le nouveau code civil et elle demande s'il ne contient pas de dispositions discriminatoires, comme, par exemple, en ce qui concerne les droits des parents sur les enfants. UN وطلبت معلومات أكثر تفصيلا عن القانون المدني الجديد وتساءلت عما إذا كان هذا القانون خلوا من الأحكام التمييزية بما فيها، على سبيل المثال، الأحكام المتعلقة بحقوق الوالدين على الأطفال.
    La Commission a une fois de plus prié le Gouvernement de donner, dans son prochain rapport, une information plus détaillée sur les opérations d'évaluation concertée des emplois qui ont lieu dans le secteur privé, y compris sur la méthode suivie. UN ووجهت اللجنة مجددا طلبها إلى الحكومة بأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات أكثر تفصيلا عن عمليات التقييم المشترك للوظائف التي يضطلع بها في القطاع الخاص، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالمنهجية المطبقة.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    Certaines délégations demandent une information plus détaillée sur les réalisations du HCR en regard des priorités stratégiques globales, conformément aux demandes en matière d'efficacité et d'obligations redditionnelles. UN بيد أن بعض الوفود طلبت معلومات أكثر تفصيلاً عن إنجازات المفوضية فيما يتعلق بأولوياتها الاستراتيجية العالمية بما يتفق مع الدعوة إلى مزيد من المساءلة والفعالية.
    42. Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel. UN 42- وتقدم الفقرات الواردة أدناه معلومات أكثر تفصيلاً عن هاتين الفئتين من قوة العمل.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. UN يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6.
    90. Les sections suivantes fournissent une information plus détaillée sur le budget biennal pour 2010 et 2011, y compris les budgets supplémentaires. UN 90- وتوفر البنود الفرعية التالية معلومات أكثر تفصيلاً عن الميزانية السنوية المنقحـة لعامي 2010 و2011 بما فيها الميزانيات التكميلية.
    Une information plus détaillée sur ces questions (programmes, dotation en personnel, dépenses d'AP/GA) pour les différentes opérations (et par pays) ainsi que pour la catégorie " programmes globaux " et pour le Siège se trouve dans les chapitres ultérieurs de ce document. UN وترد في الفصول التالية من هذه الوثيقة معلومات أكثر تفصيلاً عن كل من هذه المسائل (البرامج، مستويات التوظيف، تكاليف دعم البرامج - التنظيم والإدارة) بالنسبة لمختلف العمليات (وبحسب البلدان) وبالنسبة لفئة " البرامج العالمية " ، وبالنسبة للمقر.
    Une information plus détaillée sur ces coûts pour le terrain (par pays) et au Siège (par département, division et bureau) se trouve aux tableaux des chapitres III à XII. Le tableau II.22 donne une information sur l'assistance temporaire, les heures supplémentaires et les consultants. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن هذه التكاليف بالنسبة للميدان (حسب البلدان) وبالنسبة للمقر (حسب الادارات، والشُعب، والمكاتب) بالرجوع إلى الجداول الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر. ويقدم الجدول الثاني - 22 معلومات عن المساعدة المؤقتة، وساعات العمل الإضافية والخبراء الاستشاريين.
    b) Encourage les Etats à produire et à communiquer une information plus détaillée sur l'interception, y compris le nombre, la nationalité, le sexe et le nombre de mineurs interceptés ainsi qu'une information sur les pratiques des Etats en tenant dûment compte des préoccupations en matière de sécurité et de protection des données faisant l'objet de législations nationales et d'obligations internationales de ces Etats ; UN (ب) تشجع الدول على إنتاج وتبادل معلومات أكثر تفصيلاً عن عمليات الاعتراض، بما في ذلك أعداد وجنسيات الأشخاص المعترضين ونوع جنسهم وأعداد الأحداث من بينهم، فضلاً عن معلومات عن ممارسة الدولة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للشواغل المتعلقة بالأمن وحماية البيانات رهناً بالقوانين المحلية والالتزامات الدولية لتلك الدول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more