"information pour le développement" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات من أجل التنمية
        
    • معلومات التنمية
        
    • المعنية بالمعلومات الإنمائية
        
    • بمعلومات التنمية
        
    • المعلومات لأغراض التنمية
        
    • المعلومات المتعلقة بالتنمية
        
    • بالمعلومات الإنمائية في
        
    • المعلومات في أغراض التنمية
        
    :: Le Réseau d'information pour le développement rend compte de l'application de cette mesure à l'échelle du système. UN :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    :: 55 fichiers d'experts ont été ajoutés au Réseau d'information pour le développement et les services ont été élargis aux organismes nationaux de développement. UN :: أضفيت 55 من قوائم الخبراء إلى شبكة المعلومات من أجل التنمية وتم توسيع الخدمات لتشمل وكالات التنمية الوطنية.
    :: Le Réseau d'information pour le développement rend compte de l'application de cette mesure à l'échelle du système. UN :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    Chargée de la Division des services d'information pour le développement UN منظمة المؤتمر الإسلامي، شعبة خدمات معلومات التنمية
    Le Comité de l'information pour le développement assumera les fonctions ci-après : UN تضطلع لجنة معلومات التنمية بالمهام التالية:
    i) Service fonctionnel pour six réunions de la quatrième session du Comité de l'information pour le développement; UN ' 1` الخدمات الفنية لستة اجتماعات للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية في دورتها الرابعة؛
    5. Lance un appel aux donateurs pour qu'ils appuient aussi bien les initiatives nationales que les activités de la Commission visant à renforcer les capacités des pays africains en matière d'information pour le développement; UN ٥ - يطلب إلى مجموعة المانحين أن تدعم المبادرات الوطنية وأنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا الرامية الي تعزيز القدرات المتعلقة بمعلومات التنمية في افريقيا؛
    Sous-programme 4 Exploiter l'information pour le développement 6 UN البرنامج الفرعي 4 : تسخير المعلومات لأغراض التنمية 6
    Renforcement des systèmes d'information pour le développement en UN تعزيز نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية من أجل التعاون
    Le Réseau d'information pour le développement a permis à 30 entités tant au sein qu'à l'extérieur du système des Nations Unies de créer et de gérer leurs listes d'experts. UN ومكّنت شبكة المعلومات من أجل التنمية 30 كيانا داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من وضع وإدارة قوائم الخبراء.
    Actualisation et utilisation accrue par le GNUPD et d'autres entités des Nations Unies du réseau d'information pour le développement (RIPD) UN استكمال سجل شبكة المعلومات من أجل التنمية والتوسع في استخدامه لدى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكيانات الأمم المتحدة الأخرى
    Le Réseau d'information pour le développement étend sa portée aux activités des organismes des Nations Unies en matière de coopération Sud-Sud et de coopération triangulaire. Le Réseau d'information pour UN يتسع نطاق تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية على نطاق المنظومة بفضل مساهمات مؤسسات الأمم المتحدة في أنشطة التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    :: Élargissement à l'ensemble du système du Réseau d'information pour le développement, qui traitera aussi des contributions des organismes des Nations Unies aux activités de coopération triangulaire et Sud-Sud. UN :: لدى شبكة المعلومات من أجل التنمية تغطية أوسع على نطاق المنظومة بكاملها بمساهمات مؤسسات الأمم المتحدة في أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Par exemple, le PNUD a contribué au renforcement de l'Académie en intégrant les listes d'experts dans le Réseau d'information pour le développement, afin de promouvoir et d'utiliser les compétences du sud. UN من ذلك مثلاً أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ساهم في تعزيز الأكاديمية من خلال ملء قوائم الخبراء في نظام شبكة المعلومات من أجل التنمية ترويجاً للدراية الجنوبية واستخداماً لها.
    Notant avec satisfaction les efforts déployés par le Système d'information pour le développement de la Commission pour ce qui est de fournir une assistance technique aux États membres et de satisfaire les nombreuses demandes dans ce domaine, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها شبكة معلومات التنمية التابعة للجنة فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية للدول اﻷعضاء وتلبية العدد الكبير من الطلبات في هذا المجال،
    Notant avec satisfaction les efforts déployés par le Système d'information pour le développement de la Commission pour ce qui est de fournir une assistance technique aux États membres et de satisfaire les nombreuses demandes dans ce domaine, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها شبكة معلومات التنمية التابعة للجنة فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية للدول اﻷعضاء وتلبية العدد الكبير من الطلبات في هذا المجال،
    ii) Cinquième session du Comité de l'information pour le développement. UN ' 2` الدورة الخامسة للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية.
    5. Lance un appel aux donateurs pour qu'ils appuient aussi bien les initiatives nationales que les activités de la Commission visant à renforcer les capacités des pays africains en matière d'information pour le développement; UN ٥ - يطلب إلى مجموعة المانحين أن تدعم المبادرات الوطنية وأنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا الرامية الي تعزيز القدرات المتعلقة بمعلومات التنمية في افريقيا؛
    Au Cameroun, on a élaboré un projet de protocole d'accord concernant l'utilisation des technologies de l'information pour le développement, en coopération avec la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et CISCO. UN وفي الكاميرون، أعد مشروع اتفاق بروتوكول بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية بشراكة مع مؤتمر طوكيو الدولي للتنمية في أفريقيا وشركة سيسكو.
    Renforcement des systèmes d'information pour le développement, UN تعزيز نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية من أجل
    Un débat sur les noms géographiques a été organisé lors de la cinquième session du Comité de l'information pour le développement tenue à Addis-Abeba du 29 avril au 4 mai 2007. UN وعُقدت جلسة بشأن الأسماء الجغرافية أثناء الدورة الخامسة للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية في أديس أبابا في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2007.
    280. L'UNESCO participera au troisième Colloque sur l'information pour le développement durable que l'Association africaine de télédétection de l'environnement organisera au Cap (Afrique du Sud) en 2002. UN 280- وستدعم اليونسكو الندوة الرابعة بشأن استخدام المعلومات في أغراض التنمية المستدامة التي ستنظمها الرابطة الافريقيـة لاستشعـار البيئة عـن بعـد في كيـب تاون، بجنوب افريقيا في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more