"informations communiquées par des organisations" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات الواردة من المنظمات
        
    • المعلومات التي قدمتها المنظمات
        
    • معلومات متلقاة من منظمات
        
    B. informations communiquées par des organisations intergouvernementales UN باء - المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية
    II. informations communiquées par des organisations NON GOUVERNEMENTALES 13 4 UN ثانيا- المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية ٣١ ٤
    II. informations communiquées par des organisations NON GOUVERNEMENTALES UN ثانيا- المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Le secrétariat a élaboré le document ICCD/COP(3)/5/Add.5 à partir des informations communiquées par des organisations intergouvernementales africaines. UN وأعدت الأمانة الوثيقة ICCD/COP(3)/5/Add.5 استنادا إلى المعلومات التي قدمتها المنظمات الحكومية الدولية الأفريقية بهذا الصدد.
    informations communiquées par des organisations autochtones UN معلومات متلقاة من منظمات الشعوب اﻷصلية
    III. informations communiquées par des organisations internationales UN ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية
    B. informations communiquées par des organisations internationales UN باء - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية
    B. informations communiquées par des organisations internationales UN باء - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية
    IV. Résumé des informations communiquées par des organisations non gouvernementales UN رابعا - موجز المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية
    On y trouve aussi des informations communiquées par des organisations non gouvernementales israéliennes et palestiniennes, des défenseurs des droits de l'homme et des organes de presse. UN كما يتضمن التقرير المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية الإسرائيلية والفلسطينية والمدافعين عن حقوق الإنسان، ومصادر إعلامية.
    informations communiquées par des organisations internationales UN ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية
    informations communiquées par des organisations internationales UN ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية
    informations communiquées par des organisations internationales UN ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية
    Suède Tunisie informations communiquées par des organisations internationales UN ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية
    On y trouve aussi des informations communiquées par des organisations non gouvernementales israéliennes, palestiniennes et internationales, des défenseurs des droits de l'homme et des organes de presse. UN كما يتضمن التقرير المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية الإسرائيلية والفلسطينية والمدافعين عن حقوق الإنسان ومصادر إعلامية.
    17. Selon les informations communiquées par des organisations non gouvernementales, notamment par le Comité Helsinki bulgare, les efforts déployés pour lutter contre la corruption seraient actuellement ciblés sur l'appareil judiciaire, laissant de côté la corruption dans la police et les services des procureurs. UN 17- واستطرد قائلاً إن المعلومات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية، ولا سيما لجنة هلسنكي البلغارية، تفيد بأن الجهود المبذولة لمكافحة الفساد موجهة حالياً نحو الجهاز القضائي وأنها لا تشمل أجهزة الشرطة ومكاتب المدعين العامين.
    Note du secrétariat sur les informations communiquées par des organisations autochtones (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/9); UN مذكرة من اﻷمانة عن معلومات متلقاة من منظمات الشعوب اﻷصلية E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/9)(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more