"informations communiquées par les gouvernements" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات الواردة من الحكومات
        
    • المعلومات التي تقدمها الحكومات
        
    • المعلومات المقدمة من الحكومات
        
    • معلومات من الحكومات
        
    • المعلومات التي قدمتها الحكومات
        
    • للمعلومات التي قدمتها الحكومات
        
    Enfin, elle a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-troisième session sur l'application de la résolution sur la base des informations communiquées par les gouvernements. UN وأخيرا طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار يستند فيه على المعلومات الواردة من الحكومات.
    informations communiquées par les gouvernements au sujet des dotations militaires et des achats liés à la production nationale UN المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    informations communiquées par les gouvernements UN المعلومات الواردة من الحكومات
    « Renforcement des moyens dont dispose l’Organe pour préparer son rapport en tenant compte des informations communiquées par les gouvernements concernés. » UN " تعزيز قدرة الهيئة على إعداد تقريرها، مع مراعاة المعلومات التي تقدمها الحكومات المهتمة " .
    Renforcement des moyens dont dispose l'Organe pour préparer son rapport en tenant compte des informations communiquées par les gouvernements concernés UN تعزيز قدرة الهيئة على إعداد تقريرها، مع مراعاة المعلومات المقدمة من الحكومات المهتمة.
    informations communiquées par les gouvernements UN المعلومات الواردة من الحكومات
    informations communiquées par les gouvernements au sujet des dotations militaires et des achats liés à la production nationale UN ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    informations communiquées par les gouvernements sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale UN ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    informations communiquées par les gouvernements au sujet des dotations militaires et des achats liés à la production nationale UN ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    informations communiquées par les gouvernements au sujet des dotations militaires et des achats liés à la production nationale UN ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    II. Résumé des informations communiquées par les gouvernements UN ثانيا - موجز المعلومات الواردة من الحكومات
    informations communiquées par les gouvernements UN المعلومات الواردة من الحكومات
    informations communiquées par les gouvernements UN المعلومات الواردة من الحكومات
    informations communiquées par les gouvernements UN المعلومات الواردة من الحكومات
    Des informations communiquées par les gouvernements à l'Organe international de contrôle des stupéfiants, il ressort que des stimulants du type amphétamine sont détournés du commerce international licite vers des circuits illicites et que, dans certains pays, la consommation légale de stimulants du type amphétamine est élevée. UN ويتبين من المعلومات التي تقدمها الحكومات إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجود تسريب للمنشطات اﻷمفيتامينية من التجارة الدولية المشروعة إلى القنوات غير المشروعة وارتفاع معدل الاستهلاك المشروع للمنشطات اﻷمفيتامينية في بعض البلدان.
    informations communiquées par les gouvernements et les ONG UN المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية
    LIEU D'IMPLANTATION Synthèse des informations communiquées par les gouvernements UN جمع معلومات من الحكومات المضيفة المحتملة
    9. informations communiquées par les gouvernements et les organisations UN ٩ - المعلومات التي قدمتها الحكومات والمنظمات
    L'additif 4 contient un résumé des informations communiquées par les gouvernements et les organisations non gouvernementales (ONG) au sujet de la mise en œuvre des recommandations du Rapporteur spécial à la suite de ses visites dans les pays. UN كما تتضمن الإضافة 4 موجزاًَ للمعلومات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية عن تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص عقب زياراته القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more