"informations générales sur" - Translation from French to Arabic

    • معلومات عامة عن
        
    • معلومات أساسية بشأن
        
    • معلومات أساسية عن
        
    • المعلومات الأساسية المتعلقة
        
    • عامة على
        
    • المعلومات الأساسية عن
        
    • المعلومات العامة عن
        
    • المعلومات الأساسية بشأن
        
    • معلومات عامة بشأن
        
    • معلومات خلفية عن
        
    • المعلومات العامة المتعلقة
        
    • المعلومات العامة بشأن
        
    • معلومات عامة حول
        
    • ومعلومات أساسية عن
        
    • بمعلومات أساسية عن
        
    Cette brochure illustrée de 20 pages, régulièrement mise à jour, donne des informations générales sur l'Organisation des Nations Unies, ses principaux organes et ses grandes activités. UN هذه الكراسة المصورة التي يجري استكمالها باستمرار تقدم معلومات عامة عن اﻷمم المتحدة وأجهزتها الرئيسية وأنشطتها الكبرى.
    I. informations générales sur la République d'Indonésie 1−93 3 UN أولاً - معلومات عامة عن جمهورية إندونيسيا 1-93 3
    641. Un témoin de Jérusalem a donné au Comité spécial des informations générales sur la politique israélienne en ce qui concerne cette ville : UN ٦٤١ - وقدم شاهد من القدس إلى اللجنة الخاصة معلومات أساسية بشأن السياسة اﻹسرائيلية المتعلقة بهذه المدينة فقال:
    Première partie: informations générales sur le Qatar: population, niveau de vie, cadre constitutionnel et protection juridique des droits de l'homme; UN الجزء الأول: معلومات أساسية عن دولة قطر: السكان ومستوى المعيشة، والإطار الدستوري والحماية القانونية لحقوق الإنسان.
    informations générales sur la politique nationale. UN المعلومات الأساسية المتعلقة بمخزونات مولدوفا.
    informations générales sur la préparation du rapport et le Gouvernement de l'Afghanistan UN معلومات عامة عن إعداد التقرير وعن حكومة أفغانستان
    Deux autres membres du personnel ont demandé des informations générales sur la procédure, mais n'ont pas déposé de demande officielle de protection au titre de la directive d'organisation no 35. UN وطلب موظفان آخران معلومات عامة عن العملية، ولكنهما لم يقدما طلبين رسميين لحمايتهما بموجب التوجيه التنظيمي 35.
    A. informations générales sur l'État du Koweït 7−15 4 UN ألف - معلومات عامة عن دولة الكويت 7-15 4
    informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU Unies et la société civile UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU Unies et la société civile UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Les informations générales sur les Tokélaou figurent dans les rapports périodiques précédents de la Nouvelle-Zélande. UN توكيلاو ترد معلومات أساسية عن توكيلاو في تقارير نيوزيلندا الدورية السابقة.
    Le site donne des informations générales sur les activités prescrites en matière de gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale, les réunions consacrées à ce sujet et les partenaires. UN ويتضمن الموقع الشبكي معلومات أساسية عن ولاية أنشطة المبادرة وعما يتصل بها من شركاء ومناسبات.
    La séance d'ouverture tenue le premier jour a consisté à fournir des informations générales sur l'article 6 et le programme de travail de New Delhi. UN وقدمت الجلسة التمهيدية في اليوم الأول معلومات أساسية عن المادة 6 وبرنامج عمل نيودلهي.
    Des informations générales sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général de diffusion des données peuvent être obtenues au Tableau d'affichage des normes de diffusion (http://dsbb.imf.org) UN وتتوفر المعلومات الأساسية المتعلقة بالمعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات في لوحة نشرة معايير النشر على العنوان التالي: http://dsbb.imf.org
    et étude des cinq experts 1. La présente note renferme quelques informations générales sur le programme de travail du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban pour la deuxième partie de sa cinquième session, qui doit se tenir à Genève du 3 au 7 septembre 2007. UN 1- تهدف هذه المذكرة الإعلامية إلى تقديم بعض المعلومات الأساسية المتعلقة ببرنامج عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان خلال الجزء الثاني من دورته الخامسة، المقرر عقدها بجنيف في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    Brochure d'informations générales sur la structure et les travaux de l'Organisation. UN ■ اﻷمم المتحدة باختصار كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال اﻷمم المتحدة.
    51. Le représentant de l'Organisation de comptabilité et de vérification des comptes des établissements financiers islamiques (AAOIFI) a donné des informations générales sur celleci. UN 51- وقدم ممثل منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات للمؤسسات المالية الإسلامية بعض المعلومات الأساسية عن منظمته.
    Il n'est pas nécessaire de reprendre les informations générales sur le cadre de la protection des droits de l'homme fournies dans le document de base commun. UN ولا حاجة لتكرار المعلومات العامة عن إطار حماية حقوق الإنسان التي تضمنتها الوثيقة الأساسية الموحدة.
    Des informations générales sur les candidatures reçues sont présentées dans le tableau suivant. UN 3 - وترد المعلومات الأساسية بشأن الترشيحات التي تم استلامها في الجدول المدرج أدناه.
    i) informations générales sur les mesures législatives, administratives et autres prises par les États parties pour mettre en œuvre le Protocole; UN `1` معلومات عامة بشأن التدابير القانونية والإدارية وغيرها من التدابير التي تتخذها الدول الأطراف بهدف تنفيذ البروتوكول؛
    Il demande également que les documents budgétaires du PNUCID fournissent des informations générales sur la réserve opérationnelle. UN وطلبت أيضا تضمين وثائق الميزانية معلومات خلفية عن الاحتياطي.
    Elle comporte des références à diverses sources d'informations générales sur les produits chimiques, qui peuvent se révéler d'un certain intérêt pour les pays dans le cadre de la mise en œuvre de la Convention. UN وهي تتضمن إشارات إلى مراجع مختارة من المعلومات العامة المتعلقة بالمواد الكيميائية التي قد تهتم بها أو تستخدمها البلدان في تنفيذ الاتفاقية.
    La Lettonie fera figurer dans son prochain rapport des renseignements sur les mesures prises pour diffuser des informations générales sur les questions relatives à la lutte contre la discrimination. UN وستُضمِّن لاتفيا تقريرها المقبل معلومات عن توفير المعلومات العامة بشأن مسائل مكافحة التمييز.
    Pour des informations générales sur l'identification des déchets, on se reportera à la section IV.D des directives techniques générales. UN 70- وللحصول على معلومات عامة حول تحديد النفايات، انظر الفرع رابعاً - دال من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    INTRODUCTION ET informations générales sur LES PROJETS D’INFRASTRUCTURE À FINANCEMENT PRIVÉ UN اضافــة مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع البنية المحتويات
    Dans la déclaration que nous avons faite dans cette même salle l'année dernière, nous avons fourni à l'Assemblée générale quelques informations générales sur les activités menées par la Croatie dans le cadre de la mise en oeuvre du régime océanique établi par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN في البيان الذي أدلينا به في هذه القاعة بعينها في العام الماضي، زودنا الجمعية العامة بمعلومات أساسية عن أنشطة كرواتيا في مجال تنفيذ نظام المحيطات الذي أنشأته اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more