Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration | UN | البرنامج الفرعي 4: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
:: À paraître : les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale, premier trimestre 2006. | UN | :: تصدر قريبا: التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الربع الأول من عام 2006. |
Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التكامل الإقليمي |
a) Adaptation des services informatiques et télématiques de façon à répondre aux normes du Conseil de l'informatique et de la télématique et aux normes en vigueur dans le secteur informatique | UN | (أ) تكون جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات متطابقة مع معايير المكتب الدولي للتعريفات الجمركية وكذلك مع المعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا المجال |
4. Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
64/25 Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale | UN | البرنامج الفرعي 1: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التكامل الإقليمي |
a) Adaptation des services informatiques et télématiques de façon à répondre aux normes du Conseil de l'informatique et de la télématique et aux normes en vigueur dans le secteur informatique. | UN | (أ) تكون جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات متطابقة مع معايير المكتب الدولي للتعريفات الجمركية وكذلك مع المعايير ذات الصلة المعمول بها في هذا المجال. |
Les remaniements dans l'industrie du voyage et les progrès de l'informatique et de la télématique offrent aux organisations de nouvelles possibilités de gérer les politiques et procédures existantes dans ce domaine. | UN | وقد أتاحت التغييرات الكبيرة التي طرأت على قطاع السفر وكذلك التقدم في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فرصا جديدة للمؤسسات كي تدير وتعدل السياسات والإجراءات الحالية في هذا المجال. |
Prévention et gestion des fraudes dans le domaine de l'informatique et de la télématique | UN | 13 - منع الغش المرتبط بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعالجته |
Le haut responsable de l'informatique et de la télématique devra commencer par établir précisément le cahier des charges du nouveau système et préparer un appel d'offres. | UN | والمهمة الرئيسية الأولى للموظف الجديد لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتمثل في التحديد الدقيق للاحتياجات المتعلقة باستخدام النظام الجديد وإعداد دعوة توجه إلى المقاولين لتقديم العروض. |