Organisation des auditions informelles interactives | UN | تنظيم جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي |
Organisation des auditions informelles interactives | UN | تنظيم جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي |
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour deux jours d'auditions informelles interactives portant sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). | UN | نجتمع هنا اليوم لعقد جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يومين بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Elle a décidé de tenir, dans le cadre des préparatifs du dialogue, une journée d'auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé, et invité son président à organiser un débat d'experts avant le dialogue de haut niveau. | UN | وفي إطار الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى، قررت الجمعية أن تعقد جلسـات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد بمشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، ودعت رئيس الجمعية إلى أن ينظم قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى حلقة نقاش. |
Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé | UN | جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية في الجمعية العامة لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وممثلي منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص |
Programme des auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé | UN | برنامج جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص |
Organisation des auditions informelles interactives | UN | تنظيم جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي |
Le Président de l'Assemblée générale présidera les auditions informelles interactives, qui se tiendront au plus tard en juin 2010. | UN | 1 - يتولى رئيس الجمعية العامة رئاسة جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي ستعقد في موعد أقصاه حزيران/يونيه 2010. |
du Millénaire Auditions informelles interactives de représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur | UN | جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي تعقدها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص بشأن الأهداف الإنمائية للألفية |
:: 14 et 15 juin 2010, auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé | UN | :: يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2010: المشاركة في جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي في إطار الجمعية العامة للأمم المتحدة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
L'Assemblée générale a tenu des auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé les 14 et 15 juin 2010 à New York, conformément aux dispositions de la résolution 64/184. | UN | 1 - عقدت الجمعية العامة جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص في 14 و 15 حزيران/يونيه 2010 في نيويورك، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/184. |
11. Décide de tenir en 2013 une journée d'auditions informelles interactives avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé, qui seront organisées et présidées par son président, et prie ce dernier d'établir un résumé de ces auditions en septembre 2013 avant le dialogue de haut niveau; | UN | 11 - تقرر أن تعقد جلسـات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد في عام 2013 مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، ينظمها ويرأسها رئيس الجمعية العامة، وتطلب إلى رئيس الجمعية أن يعد موجزا عن جلسات الاستماع قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2013؛ |
Je voudrais rappeler aux membres que les auditions informelles interactives avec des représentants de la société civile se tiendront dans la salle de conférence 4 immédiatement après la levée de la séance. | UN | وأود أن أذكر الأعضاء بأن جلسة الاستماع التفاعلية غير الرسمية مع المجتمع المدني ستعقد في قاعة الاجتماع رقم 4 بعد رفع هذه الجلسة مباشرة. |
L'organisation a également participé aux auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les ONG sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qui se sont déroulées à New York en juin 2010. | UN | واشتركت المنظمة أيضاً في جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة في نيويورك، خلال شهر حزيران/يونيه بهدف تبادل الرأي مع المنظمات غير الحكومية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
L'organisation a par ailleurs soumis une déclaration lors des auditions informelles interactives menées en préparation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, à New York, le 15 juillet 2013. | UN | كما أدلوا ببيان في جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية تحضيرا لعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، الذي عقد في نيويورك في 15 تموز/يوليه 2013. |
Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, les 23 et 24 juin 2005 au Siège de l'ONU. | UN | 2 - " جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي تعقدها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص " ، الأمم المتحدة، نيويورك، 23-24 حزيران/يونيه 2005. |
Compte rendu des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé faisant suite à la résolution 67/219 | UN | موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص عملا بالقرار 67/219 |
Les auditions informelles interactives ont donné l'occasion à la société civile d'exprimer ses vues et ses attentes visàvis du Dialogue de haut niveau de 2013 et d'interagir avec les États Membres. | UN | 15 - أتاحت جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء فرصة للمجتمع المدني للتعبير عن آرائه وتوقعاته بشأن الحوار الرفيع المستوى لعام 2013، ولتبادل الآراء مع الدول الأعضاء. |
Note du Président de l'Assemblée générale : Résumé des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé | UN | مذكرة من رئيس الجمعية العامة: موجز وقائع جلستي تبادل الرأي غير الرسميتين اللتين عقدتهما الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص |
Auditions informelles interactives de la Conférence mondiale sur les populations autochtones | UN | جلسات استماع تفاعلية غير رسمية بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية |
:: Consultations informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé (Siège des Nations Unies, 14-15 juin); | UN | :: الجلسات الحوارية غير الرسمية للجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص (مقر الأمم المتحدة، 14-15 حزيران/يونيه). |
:: Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé | UN | :: وجلسات استماع غير رسمية لتفاعل الجمعية مع منظمات غير حكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص |
6. Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, la société civile et le secteur privé : New York, 14-15 juin 2010; | UN | 6 - الجلسات غير الرسمية التفاعلية التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، نيويورك، 14 و 15 حزيران/يونيه 2010؛ |