Soulignant également que tous les éléments de l'infrastructure des données spatiales doivent être géocodés de manière uniforme afin d'assurer une intégration homogène, | UN | وإذ يسلـِّـم أيضا بضرورة توحيد جميع عناصر الهياكل الأساسية للبيانات المكانية من حيث مراجعها الجغرافية لكفالة تكاملها على نحـو متجانـس، |
Ce cours, qui visait à sensibiliser les divers acteurs au rôle et au fonctionnement de l'infrastructure nationale des données spatiales, avait porté sur divers sujets, notamment la présentation, assortie d'une démonstration, du concept d'infrastructure des données spatiales et les aspects techniques, juridiques et financiers qui s'y rapportaient. | UN | وتناولت الدورة الدراسية، التي كان هدفها إثارة وإذكاء وعي الجهات المعنية بدور الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية وسير عملها، مواضيع مختلفة شملت مفهوم الهياكل الأساسية للبيانات المكانية مع نماذج إيضاحية له، كما شملت جوانب تقنية وجوانب مالية. |
Il a contribué à l'élaboration du Répertoire et du Document de mise en œuvre stratégique de l'infrastructure des données spatiales de l'ONU (http://www.ungiwg.org/docs/unsdi/ UNSDI_Compendium_13_02_2007.pdf). | UN | كما قدم المركز مدخلات لوضع خلاصة وورقة تنفيذ استراتيجيات بشأن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة (http://www.ungiwg.org/docs/unsdi/UNSDI_Compendium_13_02_2007.pdf). |
:: L'infrastructure des données spatiales Asie-Pacifique devrait être élargie afin d'inclure les liens avec les informations statistiques; | UN | :: توسيع نطاق الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ بحيث تشتمل على روابط مع المعلومات الإحصائية. |
En 2007 et 2008, le BCAH coprésidera, avec le HCR, le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique (UNGIWG), qui se consacrera au développement de l'infrastructure des données spatiales des Nations Unies. | UN | وسوف يترأس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية في عامي 2007 و2008، وسوف يواصل الفريق العامل تطوير البنى التحتية للبيانات الفضائية التابعة للأمم المتحدة. |
Consciente de la nécessité de poursuivre les actions de collaboration et d'intégration favorisant le développement de l'infrastructure des données spatiales dans les Amériques, | UN | وإذ يعترف أيضا بالحاجة إلى مواصلة جهود التعاون والتنسيق الرامية إلى إقامة هيكل أساسي للبيانات المكانية في الأمريكتين، |
Cette stratégie visera donc principalement à appuyer l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation des politiques et stratégies nationales, sous-régionales et régionales en matière de TIC et de science et technique et à intégrer une infrastructure des données spatiales et des stratégies d'information géographique aux fins du développement durable. | UN | وستركز الاستراتيجية بالتالي على تقديم الدعم لصياغة السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجال العلم والتكنولوجيا وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات وتقييمها، وعلى إدماج استراتيجيات الهياكل الأساسية للبيانات المكانية والمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية المستدامة. |
Les activités de la Division visent principalement à aider à formuler, mettre en œuvre et évaluer des politiques et stratégies nationales, sous-régionales et régionales en matière de technologies de l'information et des communications et de science et de technique et à intégrer l'infrastructure des données spatiales et les stratégies d'information géographique aux fins du développement durable. | UN | وستركز الشعبة في عملها على تقديم الدعم لصياغة السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا ولتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات وتقييمها، وعلى إدماج استراتيجيات الهياكل الأساسية للبيانات المكانية والمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية المستدامة. |
Cette stratégie visera donc principalement à appuyer l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation des politiques et stratégies nationales, sous-régionales et régionales en matière de TIC et de science et technique et à intégrer une infrastructure des données spatiales et des stratégies d'information géographique aux fins du développement durable. | UN | وستركز الاستراتيجية بالتالي على تقديم الدعم لصياغة السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجال العلم والتكنولوجيا وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات وتقييمها، وعلى إدماج استراتيجيات الهياكل الأساسية للبيانات المكانية والمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية المستدامة. |
Les activités de la Division visent principalement à aider à formuler, mettre en œuvre et évaluer des politiques et stratégies nationales, sous-régionales et régionales en matière de technologies de l'information et des communications et de science et de technique et à intégrer l'infrastructure des données spatiales et les stratégies d'information géographique aux fins du développement durable. | UN | وستركز الشعبة في عملها على تقديم الدعم لصياغة السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا ولتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات وتقييمها، وعلى إدماج استراتيجيات الهياكل الأساسية للبيانات المكانية والمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية المستدامة. |
À la même séance, M. Santiago Borrero, Président de la Commission de cartographie de l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire, a présenté une communication (E/CONF.95/6/IP.3) intitulée < < infrastructure des données spatiales dans les Amériques : projets et défis actuels et futurs > > . | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، قام سانتياغو بوريرو، رئيس لجنة رسم الخرائط، بمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، بعرض ورقة (E/CONF.95/6/IP.3) بعنوان " الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمريكتين، الخطط والتحديات الحالية والمستقبلية " . |
La Commission III a examiné les progrès réalisés par le Comité permanent concernant l'évolution des questions relatives à l'infrastructure des données spatiales Asie-Pacifique et à la géodésie depuis la quinzième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. | UN | 2 - واستعرضت اللجنة الثالثة التقدم الذي أحرزته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظـم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ في مسألتـي تطويـر الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في آسيا والمحيط الهادئ والشبكة الجيوديسية الإقليمية منذ انتهاء مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ. |
:: La nécessité de développer latéralement l'infrastructure des données spatiales Asie-Pacifique, afin d'établir des liens avec les données statistiques (notamment données de recensement et données démographiques); | UN | :: ضرورة توسيع نطاق الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ توسيعـا جانبيا لإقامة روابط مع البيانات الإحصائية من مثل التعداد السكاني والبيانات السكانية. |
infrastructure des données spatiales pour l'Asie et le Pacifique | UN | 1 - الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ |
L'atelier a également recommandé que l'on envisage d'utiliser le référentiel SIRGAS pour définir les données fondamentales de l'infrastructure régionale d'information géographique coordonnée par le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques (CPIDEA). | UN | وأوصت حلقة العمل أيضا بالنظر في الإطار المرجعي لنظام سيرغاس من أجل تحديد البيانات الأساسية للبنية التحتية الإقليمية للمعلومات الجغرافية، وهو ما تنسقه اللجنة الدائمة المعنية بالبنية التحتية للبيانات الفضائية للقارة الأمريكية. |
300. D'autres délégations ont estimé que l'inscription de ce point à l'ordre du jour pourrait entraîner un chevauchement des efforts et éventuellement une dilution des actions menées par les institutions régionales et internationales comme l'Infrastructure mondiale de données spatiales (GSDI), le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques et le Comité de l'information pour le développement. | UN | 300- وأبدت وفود أخرى رأيا مفاده أن إدراج بند من هذا القبيل في جدول الأعمال يمكن أن يؤدّي إلى ازدواجية الجهود وقد يُضعف الإجراءات التي تضطلع بها مؤسسات دولية وإقليمية مثل رابطة البنية التحتية العالمية للبيانات الفضائية، واللجنة الدائمة للبنية التحتية للبيانات الفضائية للقارة الأمريكية، واللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية. |
a) Mise en place d'une infrastructure des données spatiales pour la région Asie-Pacifique et d'un réseau géodésique régional; | UN | (أ) استحداث هيكل أساسي للبيانات المكانية في آسيا والمحيط الهادئ وشبكة جيوديسية إقليمية؛ |