Le montant estimatif des dépenses au titre des consultants en 2002-2003 s'établit à 3,3 millions de dollars, chiffre inférieur aux 5,4 millions initialement approuvés mais légèrement supérieur à la dernière prévision (3 millions de dollars), principalement en raison de la mise en place du nouveau système de planification des ressources. | UN | 18 - النفقات التقديرية المتعلقة بالمستشارين للفترة 2002-2003، تبلغ 3.3 مليون دولار، وهي تقل بذلك عن المبلغ الأصلي الموافق عليه البالغ قدره 5.4 مليون دولار، بينما تزيد قليلا على آخر مبلغ تقديري وقدره 3 ملايين دولار. |
2 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/932), les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 127 500 dollars qui figure désormais dans les crédits ouverts au titre du budget-programme annuel - fonds d'affectation spéciale (voir tableau 3, p. 80). | UN | (4) الاعتماد الأصلي الموافق عليه الوارد في وثيقة اللجنة التنفيذية (A/AC.9/932) يشمل مبلغا قدره 500 127 دولار يفاد عنه حاليا ضمن " الميزانية البرنامجية السنوية - الصناديق الاستئمانية " (انظر الجدول 3، الصفحة 87). |
1 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/932), les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 187 484 dollars figurant désormais à la rubrique Siège (voir tableau 3, p. 79). | UN | (1) الاعتماد الأصلي الموافق عليه الوارد في وثيقة اللجنة التنفيذية (A/AC.96/932) يشمل مبلغا قدره 484 187 دولارات يفاد عنه حاليا ضمن " المقر " (انظر الجدول 3، الصفحة 86). |
Postes initialement approuvés pour 2007a | UN | الوظائف الأولية المعتمدة في البداية لعام 2007(أ) |
1 Ce montant total inclut 50 000 dollars représentant des crédits initialement approuvés au titre des Opérations globales (voir note 1, p. 108). Crédits initialement approuvés | UN | (1) يشمل هذا المجموع مبلغ 000 50 دولار اعتمد أصلا تحت العمليات العالمية (انظر الحاشية 1 بالصفحة 63 من الأصل). |
1 Les crédits initialement approuvés par le Comité exécutif comprennent : 1 000 000 dollars qui figurent désormais dans les crédits ouverts au titre du budget-programme annuel - fonds d'affectation spéciale (tableau 3, p. 81). | UN | (1) الاعتماد الأصلي الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية يشمل 000 000 1 دولار يفاد عنها حاليا ضمن " الميزانية البرنامجية السنوية - الصناديق الاستئمانية " (انظر الجدول 3، الصفحة 88). |
3 Les crédits initialement approuvés pour le Niger comprennent la somme de 120 822 dollars qui figure désormais dans les crédits ouverts au titre du budget-programme annuel - Sénégal. | UN | (3) يشمل الاعتماد الأصلي الموافق عليه المخصص للنيجر مبلغا قدره 822 120 دولاراً يفاد عنه الآن تحت الميزانية البرنامجية السنوية - السنغال. |
6 Les crédits initialement approuvés pour le Kenya comprennent le budget de la délégation pour la Somalie à Nairobi s'élevant à 1 536 404 dollars qui figure désormais dans les crédits ouverts au titre du budgetprogramme annuel - Somalie. | UN | (6) يشمل الاعتماد الأصلي الموافق عليه المخصص لكينيا ميزانية مكتب الصومال الفرعي في كينيا وقدره 404 536 1 دولارات يفاد الآن عنه تحت الميزانية البرنامجية السنوية - الصومال. |
1 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/932), les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 187 484 dollars figurant désormais à la rubrique Siège (voir tableau 3, p. 53). | UN | (1) في الوثيقة التي أصدرتها اللجنة التنفيذية (A/Ac.96/932) يشمل الاعتماد الأصلي الموافق عليه قدره 484 187 دولاراً يفاد عنه تحت المقر (راجع الجدول 3 الوارد في صفحة 34). |
1 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/964), les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 323 600 dollars figurant désormais à la rubrique < < Divers pays d'Europe centrale > > . | UN | (1) الاعتماد الأصلي الموافق عليه الوارد في وثيقة اللجنة التنفيذية(A/AC.96/964) يشمل مبلغا قدره 600 323 دولار مدرج حاليا تحت بند " بلدان أخرى في وسط أوروبا " . |
6 Les crédits initialement approuvés pour le Kenya comprennent le budget de la délégation pour la Somalie à Nairobi s'élevant à 1 536 404 dollars qui figure désormais dans les crédits ouverts au titre du budget-programme annuel - Somalie. Grands Lacs1 | UN | (6) الاعتماد الأصلي الموافق عليه لكينيا يشمل ميزانية المكتب الفرعي للصومال في كينيا التي تبلغ 404 536 1 دولارات ويفاد عنها حاليا ضمن " الميزانية البرنامجية السنوية - الصومال " . |
2 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/932), les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 127 500 dollars qui figure désormais dans les crédits ouverts au titre du budget-programme annuel - fonds d'affectation spéciale (voir tableau 3, p. 55). | UN | (2) في الوثيقة التي أصدرتها اللجنة التنفيذية (A/AC.9/932) يشمل الاعتماد الأصلي الموافق عليه مبلغاً قدره 500 127 دولار يفاد عنه الآن تحت الميزانية البرنامجية السنوية - الصناديق الاستئمانية (راجع الجدول 3 الوارد في صفحة 35 من النص الإنكليزي). |
1 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/964), les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 323 600 dollars figurant désormais à la rubrique < < Divers pays d'Europe centrale > > . | UN | (1) الاعتماد الأصلي الموافق عليه الوارد في وثيقة اللجنة التنفيذية (A/AC.96/964) يشمل مبلغا قدره 600 323 دولار مدرج حاليا تحت بند " بلدان أخرى في وسط أوروبا " . |
1 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/950), les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 570 000 dollars figurant désormais à la rubrique < < Divers pays d'Europe centrale > > (voir tableau 3, p. 32) | UN | (1) جاء في الوثيقة (A/AC.96/950)، الصادرة عن اللجنة التنفيذية، أن الاعتماد الأصلي الموافق عليه يشمل مبلغ 000 570 دولار الذي يرد الآن ضمن " بلدان أخرى في أوروبا الوسطى " (وفقا لما جاء في الصفحة 89 من الجدول 3). |
Postes initialement approuvés pour 2007a | UN | الوظائف الأولية المعتمدة في البداية لعام 2007(أ) |
1 Ce montant total inclut 50 000 dollars représentant des crédits initialement approuvés au titre des Opérations globales (voir note 1, p. 108). Crédits initialement approuvés | UN | (1) يشمل هذا المجموع مبلغ 000 50 دولار اعتمد أصلا تحت العمليات العالمية (انظر الحاشية 1 بالصفحة 63 من الأصل). |
2 Un montant de 1 138 000 dollars représentant des crédits initialement approuvés au titre de cette rubrique a été transféré à la rubrique Afrique, autres - Bureau régional pour l'Afrique, un montant de 174 300 dollars a été transféré à la rubrique Europe (voir note 1, p. 101). | UN | (2) يُبلغ الآن عن مبلغ 000 138 1 اعتمد أصلا تحت هذا العنوان، تحت أفريقيا برامج أخرى - المكتب الإقليمي لأفريقيا. ويُبلغ الآن عن مبلغ 300 174 دولار تحت أوروبا (انظر الحاشية 1 بالصفحة 58 من الأصل). |
1 Les crédits initialement approuvés par le Comité exécutif comprennent: 1 000 000 dollars qui figurent désormais dans les crédits ouverts au titre du budgetprogramme annuel - fonds d'affectation spéciale (tableau 3, p. 55). | UN | (1) يشمل الاعتماد الأصلي الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية مبلغاً قدره 000 000 1 دولار يفاد عنه حاليا تحت الميزانية البرنامجية السنوية (الجدول 3، صفحة 35 من النص الإنكليزي). |
1 Dans le document du Comité exécutif, les crédits initialement approuvés comprennent la somme de 1 065 200 dollars figurant désormais à la rubrique < < Budget-programme annuel - Fonds d'affectation spéciale > > (tableau 3). | UN | (1) الاعتماد الأصلي الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية يشمل مبلغ 200 065 1 دولار مدرج حاليا ضمن " الميزانية البرنامجية السنوية - الصناديق الاستئمانية " (انظر الجدول 3). |