"initiaux que" - Translation from French to Arabic

    • اﻷولية المقدمة من
        
    • اﻷولية التي تقدمها
        
    • الأولية التي يتعين
        
    • الأولية المطلوب تقديمها
        
    Rapports initiaux que les Etats parties doivent soumettre UN التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف طبقاً
    CCPR/C/120 Examen des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application de l'article 40 du Pacte, en 1997 : note du Secrétaire général UN CCPR/C/120 النظر في التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد والواجب تقديمها في ٧٩٩١: مذكرة من اﻷمين العام
    b) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application de l’article 19 de la Convention (CAT/C/4/Rev.2); UN )ب( مبادئ توجيهية عامة بشأن شكل ومحتويات التقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية )CAT/C/4/Rev.2(؛
    b) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application de l'article 19 de la Convention (CAT/C/4/Rev.2); UN )ب( مبادئ توجيهية عامة بشأن شكل ومحتويات التقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية )CAT/C/4/Rev.2(؛
    DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT LA FORME ET LE CONTENU DES RAPPORTS initiaux que LES ÉTATS UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي يتعين على
    DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT LA FORME ET LE CONTENU DES RAPPORTS initiaux que LES ÉTATS UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي يتعين على
    53. À sa 736e séance, tenue le 3 octobre 2001, le Comité a adopté les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN 53- في الجلسة 736 التي عقدت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية المطلوب تقديمها من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    107. Le Comité constate avec satisfaction que le rapport du Portugal est conforme à ses directives générales relatives à la présentation des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention. UN ١٠٧ - تلاحظ اللجنة مع الارتياح، أن تقرير البرتغال يتفق مع المبادئ التوجيهية العامة لعرض التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    CCPR/C/113 Examen des rapports initiaux que les États parties doivent présenter, en application de l'article 40 du pacte, en 1996 : note du Secrétaire général UN CCPR/C/113 النظر في التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١: مذكرة من اﻷمين العام
    CCPR/C/113 Examen des rapports initiaux que les États parties doivent présenter, en application de l'article 40 du pacte, en 1996 : note du Secrétaire général UN CCPR/C/113 النظر في التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد والمقرر تقديمها في عام ٦٩٩١: مذكرة من اﻷمين العام
    b) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application de l’article 19 de la Convention (CAT/C/4/Rev.2); UN )ب( مبادئ توجيهية عامة بشأن شكل ومحتويات التقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية )(CAT/C/4/Rev.2؛
    b) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application de l'article 19 de la Convention (CAT/C/4/Rev.2); UN )ب( مبادئ توجيهية عامة بشأن شكل ومحتويات التقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية (CAT/C/4/Rev.2)؛
    b) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application de l'article 19 de la Convention (CAT/C/4/Rev.2); UN )ب( مبادئ توجيهية عامة بشأن شكل ومحتويات التقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية (CAT/C/4/Rev.2)؛
    En établissant ces directives, le Comité avait surtout présents à l'esprit les rapports initiaux que les Etats parties devaient présenter en vertu de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 40. UN وعند وضع هذه المبادئ التوجيهية، أخذت اللجنة في اعتبارها بوجه خاص التقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب الفقرة ١)أ( من المادة ٠٤.
    Directives pour l'établissement des rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément à l'article 73 de la Convention. 126 UN مبادئ توجيهية للتقارير الأولية التي يتعين أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية 141
    VI. Directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent UN السادس- مبادئ توجيهية بشأن التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف أن تقدمها بموجب
    Directives pour l'établissement des rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément à l'article 73 de la Convention UN اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين مبادئ توجيهية للتقارير الأولية التي يتعين أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية
    54. À sa 776e séance, tenue le 31 janvier 2002, le Comité a adopté les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe 1 de l'article 12 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN 54- وفي الجلسة 776 التي عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 2002، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية بشأن التقارير الأولية المطلوب تقديمها من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    En outre, le Comité a adopté les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe 1 de l'article 12 du Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants (CRC/OP/SA/1). UN واعتمدت اللجنة أيضاً مبادئ توجيهية بشأن التقارير الأولية المطلوب تقديمها من الدول الأطراف بموجب المادة 12(1) من البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي يتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية (CRC/OP/SA/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more