"insérés après" - Translation from French to Arabic

    • بعد عبارة
        
    • بعد كلمتي
        
    Les mots " ou de la Communauté européenne " ont été insérés après le mot " Sommet " ; UN أدرجت بعد عبارة " في المؤتمر " عبارة " أو ممثل الجماعة اﻷوروبية " ؛
    Les mots " ou de la Communauté européenne " ont été insérés après le mot " État " ; UN أدرجت بعد عبارة " أي دولة " عبارة " أو ممثلي الجماعة اﻷوروبية " ؛
    Dans le texte anglais du deuxième alinéa, les mots < < and their increasing impacts > > doivent être insérés après < < disaster > > . UN 63 - وأضافت أنه ينبغي إدخال عبارة " وأثرها المتزايد " بعد عبارة " الكوارث الطبيعية " في الفقرة الثانية من الديباجة.
    b) Au treizième alinéa du préambule, les mots " et détenues " ont été insérés après les mots " personnes disparues " ; UN )ب( في الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة، تدرج عبارة " والمحتجزين " بعد عبارة " بالمفقودين " ؛
    a) Dans le titre du projet de résolution récapitulatif, les mots «de Guam» ont été insérés après «des Bermudes»; UN )أ( أدرجت، في عنوان مشروع القرار الموحد، كلمة " غوام " بعد كلمتي " سانت هيلانة " ؛
    a) Au dixième alinéa du préambule, les mots " des traducteurs, " ont été insérés après " des écrivains, des auteurs, " ; UN )أ( في الفقرة العاشرة من الديباجة، أدرجت كلمة " والمترجمون " بعد عبارة " والكتﱠاب والمؤلفون " ؛
    Elle signale qu'au neuvième alinéa du préambule, les mots < < selon que de besoin > > devraient être insérés après le terme < < continuer > > . UN وقالت إنه ينبغي أن تضاف بعد عبارة " مواصلة الاضطلاع " عبارة " بحسب ما هو ملائم " في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    c) Au paragraphe 39.44, à la quatrième phrase, les mots " qui serait financé à l'aide de fonds extrabudgétaires " seraient insérés après les mots " ainsi, éventuellement, que d'un sous-système pour l'allemand " ; UN )ج( تضاف الى الجملة الرابعة من الفقرة ٩٣-٤٤ بعد عبارة " ، مع احتمال وضع نظام فرعي للغة الالمانية، " عبارة " مع تمويل ذلك من الموارد الخارجة عن الميزانية، " ؛
    b) Au paragraphe 2, les mots " ou leurs représentants " ont été insérés après le mot " handicapés " ; UN )ب( في الجزء، أدرجت في الفقرة ٢ من المنطوق عبارة " أو مع ممثليها " بعد عبارة " المعوقين " ؛
    a) Au paragraphe 11 du dispositif, les mots " et les pays en développement qui acceptent de le faire " ont été insérés après les mots " les pays donateurs " ; UN )أ( أدخلت عبارة " والبلدان النامية التي توافق على ذلك " بعد عبارة " البلدان المانحة " في الفقرة ١١ من المنطوق؛
    h) Dans le paragraphe 19 du dispositif, les mots " dans les limites des ressources disponibles " ont été insérés après les mots " chaque année " ; UN )ح( وفي الفقرة ١٩ من المنطوق، ادخلت عبارة " بتمويل من الموارد القائمة " في السطر الثاني بعد عبارة " مجلد مستقل " ؛
    i) Dans le paragraphe 20 du dispositif, les mots " dans les limites des ressources disponibles " ont été insérés après les mots " faire en sorte " ; UN )ط( وفي الفقرة ٢٠ من المنطوق، ادخلت عبارة " بتمويل من الموارد القائمة " في السطرين اﻷول والثاني بعد عبارة " أن يكفل " ؛
    c) Au paragraphe 2 du projet de résolution, les mots " les effets de " ont été insérés après les mots " pour combattre la désertification et " ; UN )ج( في الفقرة ٢ من المنطوق، أُدرجت كلمة " آثار " بعد عبارة " المتصلة بالتعاون الدولي لمكافحة التصحر " ؛
    a) A la huitième ligne du paragraphe 3, les mots " ou à menacer l'intégrité territoriale d'États souverains " ont été insérés après les mots " quel qu'il soit " ; UN )أ( تضاف في السطر قبل اﻷخير من الفقرة ٣ من منطوق القرار، عبارة " أو تهديد السلامة اﻹقليمية للدول ذات السيادة " بعد عبارة " اﻹطاحة بها " ؛
    a) Au quatrième alinéa du préambule, les mots " en dépêchant des missions, dans des conditions difficiles, " ont été insérés après " responsabilités " ; UN )أ( في الفقرة الرابعة من الديباجة، أضيفت عبارة " بإرسال بعثات في ظروف صعبة " بعد عبارة " مسؤوليات أكبر " ؛
    h) Au paragraphe 21, les mots " ou une procédure similaire " ont été insérés après " habeas corpus " ; UN )ح( في الفقرة ٢١ من المنطوق، اضيفت عبارة " أو إجراء مماثل " بعد عبارة " اﻹحضار أمام المحكمة " ؛
    d) Au paragraphe 1 des recommandations, les mots " et indivisibles " ont été insérés après " les droits de l'homme sont universels " ; UN )د( في الفقرة ١، أضيفت عبارة " ولا تتجزأ " بعد عبارة " حقوق اﻹنسان ذات طابع عالمي " ؛
    Les mots " et un vice-président de droit du pays hôte " ont été insérés après le mot " vice-présidents " et les mots " constitué conformément à l'article 11 " ont été insérés après le mot " Bureau " ; UN ادرجت بعد عبارة " ونائبا للرئيس " عبارة " ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف " وأدرجت بعد عبارة " للمكتب " عبارة " المشكل وفقا للمادة ١١ " ؛
    iii) Règle 106.1 b) ii). Les mots «en consultation avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité» devraient être insérés après les mots «Le groupe central du contrôle et des inspections»; UN ' ٣` في القاعدة ١٠٦-١ )ب( ' ٢ ' - تضاف عبارة " بالتشاور مع مكتب تخطيط البرامج والميزنة والحسابات " بعد عبارة " وحدة الرصد والتفتيش المركزية " ؛
    iii) Règle 106.1 b) ii). Les mots «en consultation avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité» devraient être insérés après les mots «Le groupe central du contrôle et des inspections»; UN ' ٣` في القاعدة ١٠٦-١ )ب( ' ٢ ' - تضاف عبارة " بالتشاور مع مكتب تخطيط البرامج والميزنة والحسابات " بعد عبارة " وحدة الرصد والتفتيش المركزية " ؛
    b) Au premier alinéa du préambule du projet de résolution A, les mots «de Guam» ont été insérés après «des Bermudes»; UN )ب( في الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار ألف، أدرجت كلمة " غوام " بعد كلمتي " سانت هيلانة " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more