B. Dispositions sur les enchères électroniques inversées à insérer dans le commentaire par article | UN | الأحكام المتعلقة بالمناقصات الإلكترونية والمُزمَع إدراجها في التعليق |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940، الهاتف |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترسل المواد المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
De nombreuses délégations ont donc proposé d'insérer dans le Statut proprement dit une disposition énonçant les éléments fondamentaux de la responsabilité. | UN | واقترحت وفود عديدة، بالتالي، أن يدرج في النظام اﻷساسي ذاته حكم يضع العناصر اﻷساسية للمسؤولية. |
Il releva que le Plan-cadre couvrirait tous les domaines de responsabilité des fonds et programmes et que les institutions spécialisées et la Banque mondiale étaient en voie de s'insérer dans le processus. | UN | وقال إن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة لا يغطي جميع مجالات مسؤولية الصناديق والبرامج وإن الوكالات المتخصصة والبنك الدولي بدأت تنضم إلى هذه العملية. |
Il s'est alarmé du nombre élevé de jeunes femmes à la recherche d'un premier emploi, craignant que l'impossibilité de s'insérer dans le monde du travail ne les confine dans le rôle de femme au foyer. | UN | وأثار جزعها ارتفاع عدد الشابات غير العاملات، اللائي يبحثن عن أول فرصة عمل، وهي تدرك أن عدم العثور على مثل ذلك العمل قد يقصر المرأة على دور ربة منزل. |