"inscription des points" - Translation from French to Arabic

    • إدراج البنود
        
    • بإدراج البنود
        
    • إدراج البندين
        
    Je rappelle aux représentants que nous n'examinons que la question de l'inscription des points de l'ordre du jour. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأننا لا نتناول سوى مسألة إدراج البنود.
    Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : UN واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي:
    Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : UN واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي:
    L'ordre du jour étant articulé autour de neuf titres, nous examinerons l'inscription des points à l'ordre du jour sous chaque titre globalement. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال يُنظم تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان دفعة واحدة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    Par conséquent, Sri Lanka s'oppose à l'inscription des points 41 et 155 à l'ordre du jour. UN وبناء على ذلك، تعارض سري لانكا طلب إدراج البندين 41 و 155.
    L'ordre du jour étant articulé autour de neuf titres, nous examinerons l'inscription des points à l'ordre du jour sous chaque titre globalement. UN وحيث أن جدول الأعمال منظم تحت تسعة عناوين، فسننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان ككل.
    Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : UN واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي:
    L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 7 à 179 à l'ordre du jour. UN أقرت الجمعية العامة إدراج البنود من 7 إلى 179 في جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 4 à 8 à l'ordre du jour. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 4 إلى 8 في جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 10 à 166 à l'ordre du jour. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 10 إلى 166 في جدول الأعمال.
    Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : UN واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي:
    L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 7 à 176 à l'ordre du jour. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 7 إلى 176 في جدول الأعمال.
    Vu que l'ordre du jour s'articule maintenant autour de neuf rubriques, nous allons examiner globalement l'inscription des points sous chaque titre. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان بكامله.
    L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 1 à 163 à l'ordre du jour. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود من 1 إلى 163 في جدول الأعمال.
    Étant donné que l'ordre du jour s'articule maintenant autour de neuf titres, nous allons examiner globalement l'inscription des points sous chaque titre. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان بكامله.
    Étant donné que l'ordre du jour s'articule maintenant autour de neuf rubriques, nous allons examiner globalement l'inscription des points sous chaque titre. UN ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان ككل.
    Je rappelle aux membres que nous ne traitons que de la question de l'inscription des points à l'ordre du jour. UN هل لي أن أذكﱢر اﻷعضاء بأننا لا نتناول إلا مسألة إدراج البنود.
    Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : UN واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي:
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 من إلى 8.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    Le Président que l'inscription des points 168 et169 a été demandée dans les documents A/65/196 et A/65/197, respectivement. UN 81 - الرئيس: قال إن إدراج البندين 168 و 169 قد طُلب في الوثيقتين A/65/196 و A/65/197 على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more