Je rappelle aux représentants que nous n'examinons que la question de l'inscription des points de l'ordre du jour. | UN | هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأننا لا نتناول سوى مسألة إدراج البنود. |
Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : | UN | واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي: |
Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : | UN | واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي: |
L'ordre du jour étant articulé autour de neuf titres, nous examinerons l'inscription des points à l'ordre du jour sous chaque titre globalement. | UN | ومع مراعاة أن جدول الأعمال يُنظم تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان دفعة واحدة. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8. |
Par conséquent, Sri Lanka s'oppose à l'inscription des points 41 et 155 à l'ordre du jour. | UN | وبناء على ذلك، تعارض سري لانكا طلب إدراج البندين 41 و 155. |
L'ordre du jour étant articulé autour de neuf titres, nous examinerons l'inscription des points à l'ordre du jour sous chaque titre globalement. | UN | وحيث أن جدول الأعمال منظم تحت تسعة عناوين، فسننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان ككل. |
Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : | UN | واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي: |
L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 7 à 179 à l'ordre du jour. | UN | أقرت الجمعية العامة إدراج البنود من 7 إلى 179 في جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 4 à 8 à l'ordre du jour. | UN | وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 4 إلى 8 في جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 10 à 166 à l'ordre du jour. | UN | وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 10 إلى 166 في جدول الأعمال. |
Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : | UN | واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي: |
L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 7 à 176 à l'ordre du jour. | UN | وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 7 إلى 176 في جدول الأعمال. |
Vu que l'ordre du jour s'articule maintenant autour de neuf rubriques, nous allons examiner globalement l'inscription des points sous chaque titre. | UN | ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان بكامله. |
L'Assemblée générale approuve l'inscription des points 1 à 163 à l'ordre du jour. | UN | وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود من 1 إلى 163 في جدول الأعمال. |
Étant donné que l'ordre du jour s'articule maintenant autour de neuf titres, nous allons examiner globalement l'inscription des points sous chaque titre. | UN | ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان بكامله. |
Étant donné que l'ordre du jour s'articule maintenant autour de neuf rubriques, nous allons examiner globalement l'inscription des points sous chaque titre. | UN | ومع مراعاة أن جدول الأعمال منظم الآن تحت تسعة عناوين، سننظر في إدراج البنود تحت كل عنوان ككل. |
Je rappelle aux membres que nous ne traitons que de la question de l'inscription des points à l'ordre du jour. | UN | هل لي أن أذكﱢر اﻷعضاء بأننا لا نتناول إلا مسألة إدراج البنود. |
Les auteurs des demandes d'inscription des points suivants à l'ordre du jour ont suggéré qu'ils soient répartis comme suit : | UN | واقترح مقدمو طلبات إدراج البنود التالية أن توزع على النحو التالي: |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 من إلى 8. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8. |
Le Président que l'inscription des points 168 et169 a été demandée dans les documents A/65/196 et A/65/197, respectivement. | UN | 81 - الرئيس: قال إن إدراج البندين 168 و 169 قد طُلب في الوثيقتين A/65/196 و A/65/197 على التوالي. |