"insistes" - Translation from French to Arabic

    • تصر
        
    • مصراً
        
    • تصرين
        
    • مصرة
        
    • أصررت
        
    • تصرّ
        
    • أصرّيت
        
    • مصرا
        
    • مصره
        
    Si tu insistes pour que je participe, j'ai conscience à quel point ça peut être douloureux. Open Subtitles إذا كنت تصر على جعل لي جزءا من هذا، نعم، أنا معرفة كيف مؤلمة أنها يمكن أن تكون.
    Pourquoi devrais-je quand tu insistes à me cacher des secrets ? Open Subtitles لماذا يجب علي، عندما كنت تصر على حفظ الأسرار عني؟
    Bon, si tu insistes, tu peux m'acheter la nouvelle version de ça. Open Subtitles حسناً مادمت مصراً يمكنك شراء نسخة جديدة من هذا
    Pour la même raison que tu insistes pour le sauver. Open Subtitles نفس السبب الذي جعلك تصرين على المجيئ وإنقاذه
    Si tu insistes pour le voir, j'ai le droit d'exprimer mon opinion. Open Subtitles إنه غير متوافق معك صدقيني لكن إن كنت مصرة على لقائه فلي حق التعبر عن شعوري
    Louis, c'est la mauvaise déclaration à faire. Et si tu insistes, je ne viendrai pas travailler pour toi. Open Subtitles هذا تصريح خاطئ وإن أصررت عليه لن أعمل لحسابك
    Mais ça ne va pas marcher si tu insistes pour traquer des complots fantômes. Open Subtitles لكن ذلك ليس سيحدث... إذا تصرّ على مطاردة الظلال... مطاردة المؤامرات.
    Pourquoi devrais-je quand tu insistes à me cacher des secrets ? Open Subtitles لماذا يجب علي، عندما كنت تصر على حفظ الأسرار عني؟
    Si tu insistes pour avoir une conversation, laisse-moi au moins m'habiller. Open Subtitles إذا كنت تصر على عقد محادثة، على الأقل اسمحوا لي أن اللباس.
    Puisque tu insistes, viens, mais tu en prends la responsabilité. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت تصر على ذلك تعال ، ولكنك ستتحمل كامل المسؤولية
    Si tu insistes pour nous faire remonter le temps, il me faut un alcool. Open Subtitles إذا كنت تصر على يجرنا بانخفاض ذاكرة حارة، أنا على الحصول على شراب الحقيقي.
    Si tu insistes. Open Subtitles حسناً، إن كنت مصراً.
    Bon, écoute, Tom, si tu insistes pour ramener de la nourriture extérieure tu dois au moins la cacher dans une de ces tortillas aux graines de lin. Open Subtitles حسناً . أستمع (توم) أن كنت مصراً على إحضار طعام من الخارج عليك على الأقل أخفائه
    - Si tu insistes. - Merci. Open Subtitles إذا كنت مصراً شكراً لك
    Si tu insistes pour voir ce connard seul, Open Subtitles إذا كنتِ تصرين على رؤية هذا الأحمق لوحدك،
    Non, c'est pour la même raison que tu insistes toujours pour conduire... Open Subtitles لا , انة نفس السبب الذى تصرين دائماً على القيادة من اجلة
    D'accord... si tu insistes. Open Subtitles بالتأكيد ، إذا كنت مصرة
    Si tu insistes. Open Subtitles موافق ، طالما أنك مصرة
    L'avenir du monde est en jeu, et si tu insistes pour te faire tuer, aussi terrible que se soit pour ta mère, ou pour moi, qui, veut dire aussi mourir, je suis plus préoccupé par les milliards de gens Open Subtitles مستقبل العالم في خطر، وإن أصررت على إلقاء نفسك للتهلكة بقدر بشاعة ما قد يحدث لوالدتك أو لي، حيث كنت سأموت، بالمناسبة
    Bien, si tu insistes pour venir, rejoins-moi ici, 14h, cravate noire en option Open Subtitles حسنٌ. طالما تصرّ على الحضور، فقابلني هنا عند الـ2م، رابطة العنق السوداء اختياريّة.
    Si tu insistes, très bien. Open Subtitles .. حسناً ، إذا أصرّيت ، أنا أعتقد أنني سأستريح
    Mais si tu insistes vraiment, je te promets de t'appeler chaque fois que je volerai en solo. Open Subtitles ولكن ان كنت مصرا انا اعدك انني سأتصل بك بعد كل مرة اقوم بها بالاستمناء
    Je veux savoir pourquoi tu insistes pour te languir à Gotham... comme une modeste secrétaire. Open Subtitles اريد ان اناقش معكي لما انتي مصره علي العيش لوحدك في مدينه جوثام و تعملي كسرتيره متواضعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more