"inspection de l'aiea" - Translation from French to Arabic

    • تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • التحقق الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • للرصد من جانب الوكالة
        
    • التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    3. Première équipe d'inspection de l'AIEA UN ثالثا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية الأول
    4. Deuxième équipe d'inspection de l'AIEA UN رابعا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية الثاني
    I. Équipe d'inspection de l'AIEA UN أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    La communauté internationale devrait faire pression le plus possible sur Israël pour qu'il soumette ses installations nucléaires au régime d'inspection de l'AIEA, comme le prévoit le paragraphe 5 de la résolution 487 (1981) du Conseil de sécurité. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يمارس جميع الضغوط الممكنة على إسرائيل لإخضاع منشآتها النووية لنظام التحقق الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية كما هو وارد في الفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 487 (1981).
    4. Équipe d'inspection de l'AIEA UN رابعا: فريق التفتيش التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    AIEA-29 Stokes Cette inspection avait pour but de donner suite aux informations révélées par les autorités iraquiennes après le départ d'Iraq du général Hussein Kamel, ainsi qu'aux enquêtes menées durant la vingt-huitième inspection de l'AIEA. UN نفذ هذا التفتيش لمتابعة المعلومات التي أفصحت عنها السلطات العراقية بعد رحيل الفريق حسين كامل من العراق ولمواصلة التحقيقات التي بدأت أثناء عمل البعثة ٢٨ التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    I. Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA et de la COCOVINU UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    (Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والانموفيك في العراق
    (Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    (Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    (Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    (Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    La communauté internationale devrait faire pression le plus possible sur Israël pour qu'il soumette ses installations nucléaires au régime d'inspection de l'AIEA, comme le prévoit le paragraphe 5 de la résolution 487 (1981) du Conseil de sécurité. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يمارس جميع الضغوط الممكنة على إسرائيل لإخضاع منشآتها النووية لنظام التحقق الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية كما هو وارد في الفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 487 (1981).
    On se prépare actuellement à isoler ces emplacements en érigeant un grillage, au titre d'un accord avec la seizième équipe d'inspection de l'AIEA. UN ويجري هذا العمل تحضيرا لعزل هذين الموقعين بسور حسب الاتفاق مع فريق التفتيش السادس عشر التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Les équipes d'inspection de l'AIEA et de la COCOVINU ont inspecté aujourd'hui six sites à Bagdad et à l'extérieur, avec la participation de 57 inspecteurs. UN قامت فرق التفتيش التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك هذا اليوم بتفتيش ستة مواقع داخل بغداد وخارجها شارك فيها سبعة وخمسون مفتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more