3. Première équipe d'inspection de l'AIEA | UN | ثالثا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية الأول |
4. Deuxième équipe d'inspection de l'AIEA | UN | رابعا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية الثاني |
I. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
La communauté internationale devrait faire pression le plus possible sur Israël pour qu'il soumette ses installations nucléaires au régime d'inspection de l'AIEA, comme le prévoit le paragraphe 5 de la résolution 487 (1981) du Conseil de sécurité. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يمارس جميع الضغوط الممكنة على إسرائيل لإخضاع منشآتها النووية لنظام التحقق الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية كما هو وارد في الفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 487 (1981). |
4. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | رابعا: فريق التفتيش التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
AIEA-29 Stokes Cette inspection avait pour but de donner suite aux informations révélées par les autorités iraquiennes après le départ d'Iraq du général Hussein Kamel, ainsi qu'aux enquêtes menées durant la vingt-huitième inspection de l'AIEA. | UN | نفذ هذا التفتيش لمتابعة المعلومات التي أفصحت عنها السلطات العراقية بعد رحيل الفريق حسين كامل من العراق ولمواصلة التحقيقات التي بدأت أثناء عمل البعثة ٢٨ التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
I. Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA et de la COCOVINU | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
(Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والانموفيك في العراق |
(Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
(Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
(Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
(Signé) Mohammed A. Aldouri Activités menées par les équipes d'inspection de l'AIEA | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
La communauté internationale devrait faire pression le plus possible sur Israël pour qu'il soumette ses installations nucléaires au régime d'inspection de l'AIEA, comme le prévoit le paragraphe 5 de la résolution 487 (1981) du Conseil de sécurité. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يمارس جميع الضغوط الممكنة على إسرائيل لإخضاع منشآتها النووية لنظام التحقق الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية كما هو وارد في الفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 487 (1981). |
On se prépare actuellement à isoler ces emplacements en érigeant un grillage, au titre d'un accord avec la seizième équipe d'inspection de l'AIEA. | UN | ويجري هذا العمل تحضيرا لعزل هذين الموقعين بسور حسب الاتفاق مع فريق التفتيش السادس عشر التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Les équipes d'inspection de l'AIEA et de la COCOVINU ont inspecté aujourd'hui six sites à Bagdad et à l'extérieur, avec la participation de 57 inspecteurs. | UN | قامت فرق التفتيش التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك هذا اليوم بتفتيش ستة مواقع داخل بغداد وخارجها شارك فيها سبعة وخمسون مفتشا. |