"inspection du matériel appartenant aux contingents" - Translation from French to Arabic

    • التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
        
    • التحقق فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • بتفتيش المعدات المملوكة للوحدات
        
    • فحص المعدات المملوكة للوحدات
        
    • التحقق في الميدان
        
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات نعم أجريت أربع عمليات تفتيش للتحقق من المعدات المملوكة
    Transmission au Siège, à des fins de remboursement, de 348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents UN إحالة 348 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome des contingents et du personnel de police UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour 3 287 membres des contingents UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي لـ 287 3 فردا من الوحدات ورصدها وتفتيشها
    c) Les missions devraient envoyer leurs rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents directement au Service de gestion financière, où ils devraient être comparés avec les mémorandums d'accord (par. 59); UN (ج) ينبغي للبعثات الميدانية أن ترسل تقارير التحقق فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات مباشرة إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي حيث ينبغي مقارنتها بمذكرات التفاهم (الفقرة 59)؛
    La vérification physique et l'inspection du matériel appartenant aux contingents n'étaient pas effectuées comme il fallait. UN لم تنفذ على نحو كاف عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتفتيش عليها ماديا.
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ورصدها وتفتيشها
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien logistique autonome destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وفحصها ومن قدرات الاكتفاء الذاتي لدى أفراد الجيش والشرطة
    328 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents UN 328 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    352 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents UN 352 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien autonome destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن قدرات الاكتفاء الذاتي لدى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها وتفتيشها
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents ainsi que des capacités de soutien logistique autonome pour un effectif moyen de 15 000 hommes UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لقوام متوسطه 000 15 من الأفراد العسكريين ورصد تلك المعدات والقدرات وتفتيشها
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها
    322 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 322 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 348 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    540 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 540 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    500 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN 500 تقرير من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    Les missions devraient envoyer leurs rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents directement au Service de gestion financière et d'appui, ou ils devraient être comparés avec les mémorandums d'accords. UN 8 - ينبغي للبعثات الميدانية أن ترسل تقارير التحقق فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات مباشرة إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، حيث ينبغي أن تقارن بمذكرات التفاهم.
    Retards dans le traitement des rapports sur l'inspection du matériel appartenant aux contingents : Le Comité recommande que le nombre et les qualifications du personnel s'occupant de cette fonction soient réexaminés (par. 24). UN التأخيرات في تجهيز التقارير المتعلقة بتفتيش المعدات المملوكة للوحدات: أوصت اللجنة بإجراء استعراض لعدد ومؤهلات الموظفين المكلفين بهذه المهمة (الفقرة 24).
    Toutefois, l'approbation de postes supplémentaires pour l'inspection du matériel appartenant aux contingents permettra certainement d'améliorer la vérification de ce matériel et l'établissement des rapports. UN غير أن الموافقة على الوظائف الإضافية لفحص المعدات المملوكة للوحدات سيعزز بكل تأكيد فحص المعدات المملوكة للوحدات وإعداد التقارير عن ذلك في البعثة.
    L'équipe d'inspection du matériel appartenant aux contingents peut transmettre des observations au Secrétariat mais n'est pas habilitée à modifier le classement du matériel majeur dont le Secrétariat et le pays concerné sont convenus. UN ويمكن لفريق التحقق في الميدان أن يقدم أي ملاحظات للأمانة العامة، ولكنه لا يملك سلطة تغيير تصنيف المعدات الرئيسية الذي اتفقت عليه الأمانة والبلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more