"instance permanente sur les questions autochtones" - Translation from French to Arabic

    • المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    • المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
        
    • المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
        
    • والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    • المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    • والمعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    • بالمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
        
    • للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    • المحفل الدائم المعني بالسكان الأصليين
        
    • المنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية
        
    • المحفل الدائم لقضايا السكان الأصليين
        
    • بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
        
    • منتدى دائم لقضايا السكان الأصليين
        
    • منتدى الأمم المتحدة الدائم الثاني
        
    • منتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    Secrétariat de l'instance permanente sur les questions autochtones UN • أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Rapport de l'instance permanente sur les questions autochtones sur sa douzième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة
    Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'instance permanente sur les questions autochtones UN ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية
    instance permanente sur les questions autochtones UN المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Recommandations de l'instance permanente sur les questions autochtones UN توصيتان من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Réponses aux recommandations que l'instance permanente sur les questions autochtones, à sa deuxième session, a exclusivement adressées au FIDA UN تلبية توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثانية الموجهة خصيصا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Élection de huit membres de l'instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Élection de huit membres de l'instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين المقدمين من الحكومات
    Membre de l'instance permanente sur les questions autochtones UN عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Rapport du secrétariat de l'instance permanente sur les questions autochtones sur les priorités UN تقرير أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بشأن الأولويات والمواضيع الجارية
    Élection de huit membres de l'instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    instance permanente sur les questions autochtones UN المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Rapport de l'instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة
    Élection d'un membre de l'instance permanente sur les questions autochtones UN انتخاب عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Notice biographique d'une candidate à l'élection à l'instance permanente sur les questions autochtones UN معلومات عن السيرة الذاتية للمرشحة للانتخاب عضوا في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Rapport de l'instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة
    instance permanente sur les questions autochtones UN المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Fonds d'affectation spéciale à l'appui de l'instance permanente sur les questions autochtones UN الصندوق الاستئماني لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    instance permanente sur les questions autochtones UN المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    instance permanente sur les questions autochtones UN المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    B. Coordination avec le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones et l'instance permanente sur les questions autochtones 4−6 3 UN باء - التنسيق مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية 4-6 3
    Mme Grant a également évoqué la création de l'instance permanente sur les questions autochtones, dont elle a souligné l'importance fondamentale pour les populations autochtones. UN وأشارت أيضا إلى إنشاء وأهمية المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي أكدت أنه مؤسسة ذات أهمية أساسية للشعوب الأصلية.
    Le nouveau mécanisme, le Rapporteur spécial et l'instance permanente sur les questions autochtones basée à New York devront collaborer étroitement pour favoriser l'application de la Déclaration et des diverses résolutions relatives aux peuples autochtones UN فالآلية الجديدة، والمقرّر الخاص، والمنتدى الدائم الذي مقره نيويورك والمعني بقضايا الشعوب الأصلية سوف يحتاجون إلى التعاون بشكل وثيق لضمان الامتثال للإعلان ولمختلف القرارات بشأن الشعوب الأصلية.
    Recommandations relatives à l'instance permanente sur les questions autochtones UN التوصيات المتعلقة بالمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Treizième session de l'instance permanente sur les questions autochtones UN الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    En 2005, plus de 10 anciens boursiers ont participé aux réunions de l'instance permanente sur les questions autochtones. UN وفي عام 2005، شارك أكثر من 10 زملاء سابقين في المحفل الدائم المعني بالسكان الأصليين.
    Secrétariat de l'instance permanente sur les questions autochtones : la Fondation a entretenu d'étroits rapports de travail avec le secrétariat de l'Instance permanente, qui lui a apporté l'appui déjà évoqué. UN أمانة المنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية: حافظت مؤسسة طبطيبا على علاقة عمل وثيقة مع الأمانة العامة للمنتدى وذلك دعما لأنشطة طبطيبا على النحو المبين أعلاه.
    L'instance permanente sur les questions autochtones est une structure qui permettra peut-être d'associer davantage les populations autochtones aux activités de développement intergouvernementales. UN وقد يتيح المحفل الدائم لقضايا السكان الأصليين آلية لزيادة مشاركة السكان الأصليين في الأنشطة الإنمائية الحكومية الدولية.
    Recommandations concernant l'instance permanente sur les questions autochtones UN التوصيات المتعلقة بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    En ce qui concerne les peuples autochtones, les médias ont été avisés des problèmes prioritaires pour la Décennie internationale des populations autochtones, notamment en rapport avec la décision du Conseil économique et social de créer une instance permanente sur les questions autochtones. UN وفيما يتعلق بالسكان الأصليين، وجه اهتمام وسائط الإعلام للقضايا التي تحظى بالأولوية في العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، وخاصة فيما يرتبط بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي القاضي بإنشاء منتدى دائم لقضايا السكان الأصليين.
    Activités de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) donnant suite aux recommandations formulées par l'instance permanente sur les questions autochtones à sa cinquième session UN أولا - أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمتعلقة بالتوصيات التي خلص إليها منتدى الأمم المتحدة الدائم الثاني في دورته الخامسة
    Par ailleurs, elle collabore avec l'instance permanente sur les questions autochtones pour mettre en place des mécanismes et des méthodes permettant de faire connaître les systèmes de savoir traditionnels aux autres cultures. UN وفضلا عن ذلك، تتعاون اليونسكو مع منتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية من أجل إعداد الأدوات ووضع المنهجيات التي تبرز نظم المعارف التقليدية أمام الثقافات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more