Source : Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. | UN | المصدر: معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة. |
Professeur invité à l'Institut interaméricain de droit international de l'Organisation des États américains, Rio de Janeiro (Brésil). | UN | أستاذ زائر في معهد البلدان الأمريكية للقانون الدولي، التابع لمنظمة الدول الأمريكية في ريو دي جانيرو بالبرازيل. |
Président de l'Institut interaméricain de la responsabilité sociale et des droits de l'homme (IIRESODH). | UN | رئيس معهد البلدان الأمريكية للمسؤولية الاجتماعية وحقوق الإنسان. |
Représentante titulaire de la Colombie auprès du Comité directeur de l'Institut interaméricain de l'enfance et de l'adolescence (IIN) et Présidente du Conseil directeur de l'IIN | UN | ممثل كولومبيا في اللجنة التنفيذية لمعهد البلدان الأمريكية للطفل ورئيس مجلس إدارة معهد البلدان الأمريكية للطفل |
Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, l'UNICEF, la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues et l'Institut interaméricain de l'enfance prêteraient leur concours à l'exécution des activités; | UN | وينبغي أن يشمل التعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة برنامج المكافحة الدولية للمخدرات ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ولجنة البلدان اﻷمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ومعهد البلدان اﻷمريكية للطفولة؛ |
Institut interaméricain des droits de l'homme, 2010. | UN | معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، 2010. |
:: Représentante de l'Équateur auprès de l'Institut interaméricain de l'enfance et de l'adolescence | UN | الممثلة الرئيسية لإكوادور لدى معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين |
:: Contribution au renforcement de l'Institut interaméricain de l'enfance et de l'adolescence | UN | الإسهام في تعزيز معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين |
Membre du Conseil de l'Institut interaméricain des droits de l'homme, San José (Costa Rica) | UN | عضو مجلس معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، سان خوسيه، كوستاريكا |
Un accord a été conclu avec l'Institut interaméricain des droits de l'homme (IIDH) en vue d'assurer la diffusion des rapports présentés par le Costa Rica et des recommandations soumises par le Comité. | UN | وقد تم التوصل إلى اتفاق مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان على نشر التقارير التي تقدمها كوستاريكا وتوصيات اللجنة. |
M. Rafael Trejos, Directeur, Technical Leadership and Knowledge Management, Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, Costa Rica | UN | السيد رافائيل تريخوس، مدير، إدارة القيادة التقنية والمعارف، معهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة، كوستاريكا |
Institut interaméricain des droits de l'homme, San José | UN | معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، سان خوسيه |
Il a renforcé sa coopération avec l'Institut interaméricain des droits de l'homme, notamment dans le cadre de l'organisation de réunions régionales des institutions nationales. | UN | وعُزز التعاون مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات إقليمية بين المؤسسات الوطنية. |
Le Représentant spécial a également coopéré avec l'Institut interaméricain des droits de l'homme en vue de l'intégration dans ses activités de la question des enfants dans les conflits armés. | UN | وما فتئ الممثل الخاص يتعاون أيضا مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من أجل إدماج هذا البرنامج في أنشطته. |
Estudios Básicos de Derechos Humanos VI, Institut interaméricain des droits de l'homme. | UN | دراسات أساسية في حقوق الإنسان، العدد السادس، معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
San José, Costa Rica: Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. | UN | سان خوسيه، كوستاريكا: معهد البلدان الأمريكية للتعاون الزراعي. |
17. Statut de l'Institut interaméricain de l'enfance | UN | النظام الأساسي لمعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال |
Agent de liaison du Gouvernement auprès des organismes actifs dans le domaine, tels que l'UNICEF, l'Institut interaméricain de l'enfant et diverses ONG. | UN | اتصال الحكومة بوكالات التدخل، مثل اليونيسيف، ومعهد البلدان اﻷمريكية للطفولة، والمنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون الطفولة. |
L'État partie est encouragé à solliciter à cet égard une assistance technique, notamment auprès de l'UNICEF et de l'Institut interaméricain de l'enfance. | UN | ويتم تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل. |
L'Uruguay est l'un des membres fondateurs de l'Institut interaméricain de recherche sur les changements planétaires et a accueilli la réunion de haut niveau au cours de laquelle ce dernier a été créé. | UN | وقالت إن أوروغواي هي عضو مؤسس لمعهد البلدان اﻷمريكية للبحوث في مجال التغير العالمي وانها استضافت الاجتماع الرفيع المستوى الذي أنشأه. |
A représenté l'Institut interaméricain de l'enfant devant le Groupe de travail qui a rédigé le projet de convention relatif aux droits de l'enfant, ultérieurement adopté par la Commission des droits de l'homme. | UN | مثل معهد الطفولة المشترك بين البلدان اﻷمريكية في الفريق العامل الذي صاغ مشروع اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان فيما بعد. |
- Membre du Comité directeur de l'Institut interaméricain des droits de l'homme (IIDH) depuis 1987 | UN | عضو مجلس إدارة المعهد اﻷمريكي لحقوق اﻹنسان منذ ٧٨٩١ وحتى اﻵن. |