"institut max" - Translation from French to Arabic

    • معهد ماكس
        
    • بمعهد ماكس
        
    • ومعهد ماكس
        
    • مبادئ ماكس
        
    M. Thilo MARAUHN, Institut Max Planck de droit public étranger et de droit international, Heidelberg (Allemagne) UN السيد تيلو ماراوهن، معهد ماكس بلانك للقانون العام اﻷجنبي والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
    Membre du Conseil d'administration (Curatorium) de l'Institut Max Planck de droit public international et étranger, à Heidelberg, depuis 1975. UN عضو في مجلس إدارة معهد ماكس بلانك للقانون العام الدولي واﻷجنبي، هايدلبرغ، منذ ١٩٧٥؛
    2001: Chercheuse invitée à l'Institut Max Planck de droit public comparé et de droit international, Heidelberg, Allemagne UN 2001: أستاذة زائرة معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
    Maître de conférences, Institut Max Planck de droit international public et de droit public comparé (Heidelberg) UN زميل أقدم، بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن في هايدِلبِرغ
    Professeur invité dans plusieurs universités, notamment: Institut Raoul Wallenberg des droits de l'homme et du droit humanitaire à Lund (Suède); Institut Max Planck de droit public comparé et de droit international à Heidelberg (Allemagne); Université de Hambourg (Allemagne) et Institut de droit international et de relations internationales de l'Université de Graz (Autriche) UN أستاذ زائر بعدة جامعات، منها معهد راؤول والِنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوند بالسويد؛ ومعهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ بألمانيا؛ وجامعة هامبورغ في ألمانيا؛ ومعهد القانون الدولي والعلاقات الدولية بجامعة غراز في النمسا.
    De même, les Principes directeurs de l'Institut Max Planck indiquent que l'aide humanitaire devrait être adaptée pour répondre en tout point aux besoins estimés. UN وتنص مبادئ ماكس بلانك التوجيهية كذلك على أنه ينبغي أن تكون المساعدة الإنسانية " ملائمة لتلبية الاحتياجات المقدرة في كل جانب " ().
    M. Stéphan Schill, chargé de recherche principal, Institut Max Planck UN السيد ستيفان تشيل، زميل بحوث أقدم، معهد ماكس بلانك
    De 1975 à 2002, chercheur à l'Institut Max Planck. UN ومن 1975 إلى 2002 باحث في معهد ماكس بلانك للتنمية البشرية والتربية.
    1994 Travaux de recherche à l'Institut Max Plank de droit comparé (Allemagne). UN 1994 إجراء بحث في معهد ماكس بلانك للحقوق المقارنة، ألمانيا.
    1986-1987 Bourse von Humboldt - Institut Max Planck de droit pénal international comparé de Fribourg-en-Brisgau (Allemagne). UN 1986-1987 معهد ماكس - بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي، فرايبورغ إيم برايسغو، ألمانيا.
    L'étude est menée en collaboration avec l'Institut Max Planck de recherche sur le système solaire et un certain nombre de partenaires industriels allemands. UN وتجري هذه الدراسة بالتعاون مع معهد ماكس بلانك لبحوث النظام الشمسي وعدد من الشركاء الصناعيين الألمان.
    1960-1962 Chargé de recherches à l'Institut Max Planck de droit public international et étranger, Heidelberg. UN ١٩٦٠-١٩٦٢ زميل باحث في معهد ماكس بلانك للقانون العام الدولي واﻷجنبي، هايدلبرغ.
    g) Le perfectionnement, par l'Institut Max Planck d'Heidelberg, du modèle de prévision des impacts de météorites sur les vaisseaux spatiaux; UN (ز) استكمال نموذج النيازك من أجل التنبؤ بتأثيراتها على المركبات الفضائية، الذي يضطلع به معهد ماكس بلانك في هايدلبرغ؛
    Étude comparative sur l'élaboration d'un avant-projet de convention internationale générale contre la criminalité transnationale organisée préparée par l'Institut Max Planck de droit pénal international comparé UN دراسة مقارنة عن إعداد مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية أعدها معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي اﻷجنبي والدولي.
    Depuis 1982 Directeur de l'Institut Max Planck de droit pénal étranger et de droit pénal international à Fribourg UN شباط/فبراير 1982 -الوقت الحاضر مدير معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي، فريبيـرغ.
    M. Drexl, Institut Max Planck, Munich UN السيد درِكسِل، معهد ماكس بلانك، ميونيخ
    Chargé de cours, Institut Max Planck de droit international et de droit comparé (Heidelberg) UN زميل مبتدئ بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن، جامعة هايدِلبِرغ
    Janvier 1987-janvier 1992 Chargé de cours, Institut Max Planck de droit international public et de droit public comparé, Heidelberg UN زميل مبتدئ بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن، جامعة هيديلبيرغ
    Professeur titularisé à l'Institut Max Planck de développement humain et d'éducation, Berlin UN منذ عام 1975 عالم منتدب بمعهد ماكس بلانك للتنمية البشرية والتعليم، برلين.
    1995 Membre du Comité d'experts chargé d'examiner et de proposer des amendements au projet de statut de la Cour pénale internationale, comité créé par l'Association pénale internationale de droit pénal et l'Institut Max Planck de droit pénal international. UN 1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مشروع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح تعديلات له، والتي أنشأتها الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي.
    Simultanément, le Centre pourrait encourager les instituts scientifiques qui s'intéressent à la recherche sur la prévention du crime et la justice pénale au plan international, comme le Conseil consultatif scientifique et professionnel international, l'Institut international de sociologie juridique d'Oñati et l'Institut Max Planck de droit pénal international comparé, à participer au processus de collecte et d'analyse d'informations. UN وفي الوقت نفسه ، يمكن للمركز تشجيع اشتراك المعاهد العلمية المهتمة ببحوث منع الجريمة والعدالة الجنائية على المستوى الدولي ، مثل معهد أونياتي الدولي للقانون الاجتماعي ، ومعهد ماكس بلانك للقانون الجنائي اﻷجنبي والدولي ، والمجلس الاستشاري العلمي الدولي للمساعدة في عملية جمع المعلومات وتحليلها .
    Ainsi, les directives établies par l'Institut Max Planck prennent en compte les problèmes de sécurité par le biais d'une clause de sauvegarde, qui stipule que l'État bénéficiaire devra autoriser l'État ou l'organisation prêtant assistance à exploiter ses propres moyens de communications, sauf si cela doit compromettre ses intérêts de sécurité nationale. UN وعلى سبيل المثال، تدرج مبادئ ماكس بلانك التوجيهية الشواغل الأمنية عن طريق شرط استثناء، ينص على أن الدولة المتلقية للمساعدة ' ' ترخص للدولة أو المنظمة المقدمة للمساعدة بتشغيل وسائل اتصالاتها ما لم تكن مصالح أمنية وطنية جدية ستتأثر بذلك``().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more