"institutionnels et technologiques" - Translation from French to Arabic

    • المؤسسية والتكنولوجية
        
    • مؤسسية وتكنولوجية
        
    8.30 Au cours de l'exercice biennal 1996-1997, on poursuivra l'analyse des principaux faits marquants de l'économie mondiale, en prenant en considération, entre autres, les changements institutionnels et technologiques. UN ٨-٣٠ خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيواصل البرنامج الفرعي تقييمه للتطورات الرئيسية في الاقتصاد العالمي، آخذا في الاعتبار جملة أمور منها التغييرات المؤسسية والتكنولوجية.
    8.30 Au cours de l'exercice biennal 1996-1997, on poursuivra l'analyse des principaux faits marquants de l'économie mondiale, en prenant en considération, entre autres, les changements institutionnels et technologiques. UN ٨-٣٠ خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيواصل البرنامج الفرعي تقييمه للتطورات الرئيسية في الاقتصاد العالمي، آخذا في الاعتبار جملة أمور منها التغييرات المؤسسية والتكنولوجية.
    Stratégie informatique et télématique : facteurs institutionnels et technologiques UN الثاني - المحركات المؤسسية والتكنولوجية
    c) Renforcement des moyens institutionnels et technologiques dans les pays en développement et les pays en période de transition économique aux fins de la collecte de données, de la recherche, de l'analyse, du suivi, des évaluations de l'environnement, de la diffusion rapide de messages d'alerte, ainsi que de la constitution de réseaux et de partenariats UN (ج) تعزيز القدرة المؤسسية والتكنولوجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لأغراض جمع البيانات والبحث والتحليل والرصد والتقييم البيئي والإنذار المبكر والربط الشبكي وإقامة الشراكات
    Les pays en développement et les pays à économie en transition disposent de plus grands moyens institutionnels et technologiques en matière de collecte de données, de recherche, d'analyse, de suivi, d'évaluation de l'environnement, d'alerte rapide et de mise en place de réseaux et de partenariats UN قدرة مؤسسية وتكنولوجية معززة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن جمع البيانات، والبحوث، والتحليل، والرصد، والتقييم البيئي، والإنذار المبكر، وإقامة الشبكات والشراكات.
    c) Renforcement des moyens institutionnels et technologiques dans les pays en développement et les pays en transition économique aux fins de la collecte de données, de la recherche, de l'analyse, du suivi, des évaluations de l'environnement, de la diffusion rapide de messages d'alerte, ainsi que de la constitution de réseaux et de partenariats UN (ج) تعزيز القدرة المؤسسية والتكنولوجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على جمع البيانات والبحث والتحليل والرصد والتقييم البيئي، والإنذار المبكر، والترابط الشبكي وإقامـة الشراكات
    c) Renforcement des moyens institutionnels et technologiques dans les pays en développement et les pays en période de transition économique aux fins de la collecte de données, de la recherche, de l'analyse, du suivi, des évaluations de l'environnement, de la diffusion rapide de messages d'alerte, ainsi que de la constitution de réseaux et de partenariats UN (ج) تعزيز القدرة المؤسسية والتكنولوجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لأغراض جمع البيانات والبحث والتحليل والرصد والتقييم البيئي والإنذار المبكر والربط الشبكي وإقامة الشراكات
    c) Renforcement des moyens institutionnels et technologiques dans les pays en développement et les pays en période de transition économique aux fins de la collecte de données, de la recherche, de l'analyse, du suivi, des évaluations de l'environnement, de la diffusion rapide de messages d'alerte, ainsi que de la constitution de réseaux et de partenariats UN (ج) تعزيز القدرة المؤسسية والتكنولوجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لأغراض جمع البيانات والبحث والتحليل والرصد والتقييم البيئي والإنذار المبكر والربط الشبكي وإقامة الشراكات
    c) Renforcement des moyens institutionnels et technologiques dans les pays en développement et les pays en transition économique aux fins de la collecte de données, de la recherche, de l'analyse, du suivi, des évaluations de l'environnement, de la diffusion rapide de messages d'alerte, UN (ج) تعزيز القدرة المؤسسية والتكنولوجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على جمع البيانات والبحث والتحليل والرصد والتقييم البيئي، والإنذار المبكر، والترابط الشبكي وإقامـة الشراكات
    Le renforcement des moyens institutionnels et technologiques a été entrepris dans toutes les régions concernées, avec l'appui d'interlocuteurs de premier plan, à travers 85 partenariats (l'objectif était de 80) avec des institutions de protection de l'environnement dans des pays en développement ou en transition économique. UN 392 - بذلت جهود على صعيد بناء القدرات في جميع المناطق محل الاهتمام بدعم من الشركاء الرئيسيين. ويتبيّن من استعراض السجلات أنه يجري تعزيز القدرة المؤسسية والتكنولوجية من خلال 85 شراكة (وهو ما يتجاوز الهدف المحدد الذي يبلغ 80 شراكة) مع المؤسسات البيئية في البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Le premier objectif de la stratégie est de créer dans les pays en développement et les pays à économie en transition des moyens institutionnels et technologiques nationaux pour la collecte, la gestion, l'analyse et la diffusion de données et informations sur l'environnement aux fins de prises de décision. UN 15 - الهدف الأول للاستراتيجية هو: بناء قدرة وطنية مؤسسية وتكنولوجية لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لجمع وإدارة وتحليل وتوزيع البيانات البيئية، والمعلومات لعملية صنع - القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more