B. Conclusions concertées sur les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme | UN | باء - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Elle n'a de cesse de réclamer que les nouveaux responsables politiques adoptent des politiques respectueuses de l'égalité des sexes et susceptibles de renforcer les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | ويطالب الفريق باستمرار أن يعتمد الزعماء السياسيون المتعاقبون سياسات للتشجيع على المساواة بين الجنسين وأن يعززوا الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة. |
Mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme | UN | الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme | UN | الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
115. L'ouverture, à compter de 1989, de centres de recherche et d'étude sur les problèmes des femmes dans 14 universités est aussi une mesure positive dans le cadre de la mise en place de mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | 115- ويُعد إنشاء مراكز البحث والتطبيق المعنية بقضايا المرأة في 14 جامعة من التطورات الإيجابية فيما يخص إنشاء آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة. |
Mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme | UN | الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Le travail des mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme a consisté principalement à définir et mettre en place des politiques d'égalité des sexes aux niveaux les plus élevés des États de la région. | UN | ويتألف عمل الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة، بالدرجة الأولى، من صياغة وتصميم وتنفيذ سياسات المساواة بين الجنسين على أعلى المستويات في دول المنطقة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيع التي سيناقشهـــا الفريقـــان هي ما يلــي: )١( المــرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكــون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمــرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي مــا يلــي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة. |
Les sujets des tables rondes seront : 1) les femmes et la santé; et 2) mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme. | UN | وستكون المواضيـع التي سيناقشهـا الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة. |
Elle se félicite donc de ce que la Commission de la condition de la femme ait inscrit des points tels que la santé et les femmes et les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme à l'ordre du jour de sa prochaine session et se prépare donc à achever son examen des domaines critiques mis en évidence dans le Programme d'action. | UN | وترحب لذلك بأن لجنة مركز المرأة قد وضعت على جدول أعمالها في دورتها المقبلة البنود المتصلة بالمرأة والصحة واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة وستكمل بذلك استعراضاتها للمجالات الهامة المحددة في منهاج العمل. |
Le Comité félicite l'État partie d'avoir établi des mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme et la protection des femmes contre la violence, en particulier le haut comité national chargé des affaires féminines et les 13 comités de protection sociale créés en 2004. | UN | 6 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنشاء آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة وحمايتها من العنف، وبالتحديد إنشاء اللجنة الوطنية العليا المتخصصة في شؤون المرأة و 13 لجنة للحماية الاجتماعية في عام 2004. |
Le Comité félicite l'État partie d'avoir établi des mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme et la protection des femmes contre la violence, en particulier le haut comité national chargé des affaires féminines et les 13 comités de protection sociale créés en 2004. | UN | 21 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنشاء آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة وحمايتها من العنف، وبالتحديد إنشاء اللجنة الوطنية العليا المتخصصة في شؤون المرأة و 13 لجنة للحماية الاجتماعية في عام 2004. |