"institutionnels visant à promouvoir" - Translation from French to Arabic

    • المؤسسية الرامية إلى النهوض
        
    • المؤسسية لتعزيز
        
    • المؤسسية للنهوض
        
    • مؤسسية لتعزيز
        
    • مؤسسية للنهوض
        
    Renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale (résolution 2010/33 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (قرار المجلس 2010/33)
    2. Prie le Comité d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquième session un point intitulé < < Opportunité de renforcer les mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, et notamment le Conseil d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > ; UN 2 - يطلب إلى اللجنة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة البند المعنون " النظر في تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " ؛
    I. Résumé soumis par les présidents de la table ronde de haut niveau sur les innovations dans les dispositifs institutionnels visant à promouvoir l'égalité des sexes au niveau national UN الأول - موجز مقدم من رئيسي اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى المعني " بالابتكارات في الترتيبات المؤسسية لتعزيز المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني
    Pour ce qui est du renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, le Mexique est résolument partisan de la création d'une entité composite. UN وفيما يتعلق بمسألة تعزيز الترتيبات المؤسسية للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فإن المكسيك تؤيد تأييدا قويا إنشاء كيان مركب.
    12. Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a salué la création de plusieurs mécanismes institutionnels visant à promouvoir l'égalité entre les sexes et l'application du Plan d'action en faveur des femmes. UN 12- ورحبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بإنشاء عدة آليات مؤسسية لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة وتنفيذ خطة العمل المعنية بالمرأة.
    Le présent rapport doit être rapproché du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale (E/2011/76). UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالتلازم مع تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (E/2011/76).
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale (résolution 2010/33 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (قرار المجلس 2010/33)
    1. Décide d'examiner l'opportunité de renforcer les mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, à la reprise de sa session de fond en 2009; UN ' ' 1 - يقرر النظر في تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، في دورتها الموضوعية المستأنفة لعام 2009؛
    2. Prie le Comité d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquième session un point intitulé < < Opportunité de renforcer les mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, et notamment le Conseil d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > ; UN ' ' 2 - يطلب إلى اللجنة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة البند المعنون " النظر في تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " ؛
    1. Décide d'examiner l'opportunité de renforcer les mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, à la reprise de sa session de fond en 2009; UN 1 - يقرر النظر في تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، في دورتها الموضوعية المستأنفة لعام 2009؛
    1. Décide d'examiner l'opportunité de renforcer les mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, à la reprise de sa session de fond en 2009; UN ' ' 1 - يقرر النظر في تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، في دورتها الموضوعية المستأنفة لعام 2009؛
    2. Prie le Comité d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquième session un point intitulé < < Opportunité de renforcer les mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, et notamment le Conseil d'experts de la coopération internationale en matière fiscale > > ; UN ' ' 2 - يطلب إلى اللجنة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة البند المعنون " النظر في تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " ؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale (E/2011/76). UN (ب) تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (E/2011/76).
    b) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale (E/2011/76). UN (ب) تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (E/2011/76).
    L'adoption de la résolution 2011/23 est intervenue à l'issue d'un débat intense du Conseil au sujet du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale (le rapport 2011 du Secrétaire général). UN 3 - واتُخذ القرار 2011/23 إثر مناقشة مكثفة أجراها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية الرامية إلى النهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية() (تقرير الأمين العام لعام 2011).
    Résumé soumis par les présidents de la table ronde de haut niveau sur les innovations dans les dispositifs institutionnels visant à promouvoir l'égalité des sexes UN موجز مقدم من رئيسي اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى المعني " بالابتكارات في الترتيبات المؤسسية لتعزيز المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني "
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale (résolution 2010/33 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (قرار المجلس 2010/33)
    , tendant à ce qu'il examine les moyens de renforcer les mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, UN ) النظر في تعزيز الترتيبات المؤسسية للنهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية()،
    Conformément aux dispositions de la résolution 2010/33 du Conseil économique et social, le Secrétariat a communiqué à tous les États Membres une note verbale demandant leur avis sur la question du renforcement des mécanismes institutionnels visant à promouvoir la coopération internationale en matière fiscale, notamment le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN 38 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/33، قامت الأمانة العامة بتعميم مذكرة شفوية على جميع الدول الأعضاء، سعيا للحصول على آرائها بشأن مسألة تعزيز الترتيبات المؤسسية للنهوض بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    43. S'agissant des services financiers, certains ACR SudSud ont établi des arrangements institutionnels visant à promouvoir l'harmonisation des réglementations et des normes dans ce secteur ainsi qu'à renforcer les capacités régionales et à stabiliser les marchés financiers. UN 43- وفيما يتعلق بالخدمات المالية، وضعت بعض اتفاقات التجارة الإقليمية بين الجنوب والجنوب ترتيبات مؤسسية لتعزيز مواءمة اللوائح التنظيمية والمعايير المتعلقة بهذا القطاع بصورة أكبر، فضلاً عن تدعيم القدرات الإقليمية وتحقيق قدر أكبر من الاستقرار في الأسواق المالية().
    Le Comité salue la mise en place de mécanismes institutionnels visant à promouvoir la condition féminine. UN 58 - وتثني اللجنة على إنشاء آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more