"institutions supérieures de" - Translation from French to Arabic

    • المؤسسات العليا
        
    • المؤسسة العليا
        
    • بالمؤسسات العليا
        
    • والمؤسسات العليا
        
    :: Présidente, Comité de la formation, Organisation des institutions supérieures de contrôle des comptes de l'ASEAN (ASEANSAI) UN :: رئيسة لجنة التدريب بمنظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
    :: Un répertoire des membres mis à jour chaque année, contenant la liste complète des institutions supérieures de contrôle; UN :: دليل لأسماء الأعضاء، يجري استكماله سنويا، وقائمة كاملة بجميع أعضاء المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات؛
    du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent être indépendants les uns des autres UN على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات أن يكونا مستقلين أحدهما عن الآخر.
    Les organisations chargées de l'audit externe des activités des gouvernements rendent compte le plus souvent directement au parlement, et sont dénommées institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC). UN وغالباً ما تقدم المنظمات المسؤولة عن المراجعة الخارجية للأنشطة الحكومية تقاريرها بصورة مباشرة إلى البرلمان، وهي تُعرف بالمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    Il importe également de collaborer plus étroitement avec les administrations locales et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques ainsi qu'avec les médias, sans lesquels ne peuvent être créées les conditions favorisant la bonne gouvernance. UN وتحظى بالأهمية أيضا المشاركة الأوثق مع الحكومات المحلية، والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، ووسائل الإعلام. وهذه الجهات هامة جدا لتهيئة بيئة ملائمة تستند إلى الحوكمة الرشيدة.
    Figure 9 Types d'audit réalisés par les institutions supérieures de contrôle étudiées UN نوع المراجعة الذي تقوم به المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات المشمولة في الاستقصاء
    Renforcement des compétences et de l'expérience dont disposent les institutions supérieures de contrôle des finances publiques et identification des compétences qui manquent UN دعم المهارات والخبرات المتاحة داخل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وتحديد المهارات الناقصة.
    Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Types d'audit réalisés par les institutions supérieures de contrôle étudiées UN نوع المراجعة الذي تقوم به المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات المشمولة في الاستقصاء
    Dans la plupart des cas, seules les institutions supérieures de contrôle nationales peuvent le faire. UN ففي معظم الحالات، تكون المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات هي الوحيدة التي يمكنها إجراء تحقيقات مع تلك الكيانات.
    Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    de responsabilité, l'efficacité et la transparence dans les administrations publiques en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    du principe de responsabilité, l'efficacité et la transparence dans les administrations publiques en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تشجيع وتحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent posséder les compétences requises UN يجب على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات امتلاك الكفاءات الضرورية.
    Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent appliquer de manière adéquate les normes d'audit d'INTOSAI UN يجب على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات تحري الرعاية والاهتمام لدى الامتثال لمعايير مراجعة الحسابات التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    Il appartient aux institutions supérieures de contrôle des finances publiques qui emploient des commissaires aux comptes de décider des mesures à prendre en cas de découverte de pratiques frauduleuses ou d'irrégularités graves UN يرجع إلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات التي ينتمي إليها مراجعو الحسابات الأمر في اتخاذ قرار بشأن الإجراء الذي ينبغي اتخاذه فيما يخص ممارسات التدليس أو مواطن الاختلال الخطيرة التي يكتشفها مراجعو الحسابات.
    Les organisations chargées de l'audit externe des activités des gouvernements rendent compte le plus souvent directement au parlement, et sont dénommées institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC). UN وغالباً ما تقدم المنظمات المسؤولة عن المراجعة الخارجية للأنشطة الحكومية تقاريرها بصورة مباشرة إلى البرلمان، وهي تُعرف بالمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    8. Demande aux États Membres, pour renforcer l'efficience, le sens des responsabilités, l'efficacité et la transparence dans les administrations publiques, de tenir dûment compte, dans le programme de développement pour l'après-2015, de l'indépendance et du renforcement des capacités en ce qui concerne les institutions supérieures de contrôle des finances publiques ainsi que de l'amélioration des systèmes de comptabilité publique. UN 8 - تدعو الدول الأعضاء، من أجل تعزيز كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها، إلى إيلاء الاعتبار الواجب للاستقلالية وبناء القدرات في ما يتعلق بالمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وتحسين النظم العامة لمراجعة الحسابات في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Il contient un ensemble de principes de base portant sur les points suivants : gestion nationale; obligation redditionnelle au niveau national; comptabilité nationale; agents d'exécution; systèmes et contrôles de gestion financière; institutions supérieures de contrôle des finances publiques; méthodes de décaissement; paiements directs; présentations normalisées; et marchés publics. UN ويستعرض اﻹطار مجموعة من المبادئ اﻷساسية تشمل: اﻹدارة الوطنية؛ والمساءلة الوطنية؛ والحسابات الوطنية؛ والوكلاء المنفذين؛ والنظم والضوابط اﻹدارية المالية؛ والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات؛ وطرائق الدفع؛ والدفع المباشر؛ واﻷشكال الموحدة؛ والمشتريات الوطنية.
    L'examen de cet aspect qui est au cœur de la responsabilité des dirigeants est une fonction essentielle des auditeurs externes du secteur public, et le CCC et les institutions supérieures de contrôle des finances croient fermement que les mêmes principes s'appliquent directement aux organisations du secteur public international. UN والنظر في هذه المسؤولية الإدارية الجوهرية من الوظائف الأساسية التي يضطلع بها مراجعو الحسابات الخارجيون في القطاع العام، ويؤيد كل من مجلس مراجعي الحسابات والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات بشدة تطبيق المبادئ والأدوار نفسها بصورة مباشرة في مؤسسات القطاع العام الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more