"instituts des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • معاهد اﻷمم المتحدة
        
    Réunion des directeurs des instituts des Nations Unies pour la formation, la recherche et la planification UN اجتماع مديري معاهد اﻷمم المتحدة وبرامجها للتدريب والبحث والتخطيط
    Réunion des directeurs des instituts des Nations Unies pour la formation, la recherche et la planification UN اجتماع مديري معاهد اﻷمم المتحدة وبرامجها للتدريب والبحث والتخطيط
    Les moyens des instituts des Nations Unies constituent à cet égard un potentiel de ressource considérable pour l'Organisation. UN وتمثل قدرات معاهد اﻷمم المتحدة موارد كامنة هامة لﻷمم المتحدة.
    133. En 1995, les directeurs des instituts des Nations Unies se sont réunis pour la vingt-sixième fois depuis 1965, mais aussi pour la dernière fois. UN ١٣٣ - وفي عام ١٩٩٥، عقد رؤساء معاهد اﻷمم المتحدة اجتماعهم السادس والعشرين منذ عام ١٩٦٥، وكان هو اجتماعهم اﻷخير أيضا.
    Dans la même résolution, elle a invité l'Institut à continuer de développer sa coopération avec les instituts des Nations Unies ainsi qu'avec d'autres instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés. UN وفي نفس القرار، دعت الجمعية المعهد إلى مواصلة تطوير تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة وغيرها من المعاهد ذات الصلة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية.
    2. Invite l'Institut à renforcer sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies ainsi qu'avec les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés; UN ٢ - تدعو المعهد إلى تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    2. Invite l'Institut à développer sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies et les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés; UN " ٢ - تدعو المعهد إلى مواصلة تطوير تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    2. Invite l'Institut à renforcer sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies ainsi qu'avec les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés; UN ٢ - تدعو المعهد إلى تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    A. Réunions des directeurs des instituts des Nations Unies UN ألف - اجتماعات مديري معاهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث والتخطيط
    51. D'importants efforts ont été consacrés à l'élaboration de méthodes novatrices (missions d'évaluation des besoins, formulation de projets, élaboration de programmes de formation et organisation de stages et séminaires), mais il reste beaucoup à faire pour les mettre en oeuvre, en coopération étroite avec le réseau des instituts des Nations Unies. UN ٥١ - وبالرغم من أن جهودا كبيرة قد بذلت لتركيز الاهتمام على استحداث نهج مبتكرة، تتضمن إيفاد بعثات لتقييم الاحتياجات، وصوغ المشاريع، ووضع المقررات التدريبية وتنظيم الحلقات التدريبية والدراسية، ما زالت هنالك حاجة ﻹنجاز الكثير فيما يتصل بالتنفيذ، بالتعاون الوثيق مع شبكة معاهد اﻷمم المتحدة.
    3. Souligne qu’il faut que l’Institut renforce encore sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies et les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés; UN " ٣ - تشدد على حاجة المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    3. Souligne la nécessité pour l’Institut de renforcer encore sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies et les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés; UN " ٣ - تشدد على حاجة المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    2. Invite l'Institut à renforcer sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies et les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés, ainsi qu'avec les projets; UN ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وكذلك مع المشاريع؛
    3. Souligne qu'il faut que l'Institut renforce encore sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies et les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés; UN ٣ - تشدد على حاجة المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    instituts des Nations Unies UN معاهد اﻷمم المتحدة
    2. Invite l'Institut à renforcer sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies ainsi qu'avec les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés, ainsi qu'en ce qui concerne les projets; UN " ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وفيما يتعلق بالمشاريع؛
    2. Invite l'Institut à renforcer sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies et les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés, ainsi qu'en ce qui concerne les projets; UN ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وكذلك مع المشاريع؛
    La cinquième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale (1990-1994) est réalisée par la Division de statistique et la Division de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat, en collaboration avec les représentants résidents du PNUD et le réseau d'instituts des Nations Unies s'occupant de prévention du crime et de justice pénale. UN وتضطلع الشعبة اﻹحصائية وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة بإجراء دراسة اﻷمم المتحدة الاستقصائية الخامسة لاتجاهات الجريمة ونظم العدالة الجنائية، وذلك بالتعاون مع الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشبكة معاهد اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    2. Invite l'Institut à continuer de développer sa coopération avec les instituts des Nations Unies ainsi qu'avec d'autres instituts, nationaux, régionaux et internationaux appropriés; UN ٢ - تدعو المعهد إلى أن مواصلة تطوير تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة وغيرها من المعاهد ذات الصلة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    2. Invite l'Institut à renforcer sa coopération avec les autres instituts des Nations Unies ainsi qu'avec les instituts nationaux, régionaux et internationaux appropriés, ainsi qu'en ce qui concerne les projets; UN ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وفيما يتعلق بالمشاريع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more