Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسبة |
Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسبة |
Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسبة |
Dans le cadre de la nouvelle stratégie de l'Institut, des instituts régionaux et nationaux seraient créés pour augmenter les possibilités de formation dans ce domaine. | UN | وكجزء من استراتيجية المعهد الجديدة ستنشأ معاهد إقليمية وقطرية لزيادة فرص التدريب. |
instituts régionaux affiliés et instituts associés | UN | المعاهد الاقليمية المنتسبة والمعاهد المشاركة |
Ces instituts régionaux et municipaux sont évalués par les directions régionales et autres d'INAMUJER. | UN | وتولت المديريات الإقليمية وغيرها من المديريات التابعة للمعهد الوطني للمرأة تقييم تلك المعاهد الإقليمية والبلدية. |
instituts régionaux affiliés et instituts associés | UN | المعاهد الإقليمية المنتسبة والمعاهد المشاركة |
Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسبة |
instituts régionaux affiliés et instituts associés | UN | المعاهد الإقليمية المنتسبة والمعاهد المشاركة |
instituts régionaux affiliés et instituts associés | UN | المعاهد الإقليمية المنتسبة والمعاهد المشاركة |
Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسبة |
Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسبة |
Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسبة |
instituts régionaux affiliés et instituts associés | UN | المعاهد الإقليمية المنتسبة والمعاهد المشاركة |
instituts régionaux affiliés et instituts associés | UN | المعاهد الإقليمية المنتسبة والمعاهد المشاركة |
III. Activités des instituts régionaux et affiliés | UN | ثالثاً- أنشطة المعاهد الإقليمية والمعاهد المنتسِبة |
iii) Rapports présentés par les organes et organismes des Nations Unies, notamment par les institutions spécialisées et les instituts régionaux pour la prévention du crime et le traitement des délinquants affiliés à l'Organisation des Nations Unies; | UN | `3` تقارير مقدَّمة من هيئات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصِّصة، ومن المعاهد الإقليمية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المنتسبة إلى الأمم المتحدة؛ |
Dans le cadre de la nouvelle stratégie de l'Institut, des instituts régionaux et nationaux seraient créés pour augmenter les possibilités de formation dans ce domaine. | UN | وكجزء من استراتيجية المعهد الجديدة ستنشأ معاهد إقليمية وقطرية لزيادة فرص التدريب. |
Quatre nouveaux instituts régionaux de formation professionnelle des femmes sont également en création à Indore, à Vadodara, à Jaipur et à Allahabad. | UN | ويجري أيضاً إنشاء أربعة معاهد إقليمية جديدة للتدريب المهني للمرأة في أندور وفادودارا وجيبور والله أباد. |
Une étude, élaborée par le Conseil consultatif professionnel et scientifique international avec l'aide de l'Institut d'Helsinki pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance et les apports d'autres instituts régionaux, a été présentée à la Conférence. | UN | وقدمت الى المؤتمر دراسة أعدها المجلس الاستشاري العلمي والمهني الدولي بمساعدة معهد هلسنكي لمنع الجريمة ومكافحتها، ومساهمات من معاهد إقليمية أخرى. |
instituts régionaux affiliés et instituts associés | UN | المعاهد الاقليمية المنتسبة والمعاهد المشاركة |