"instruction d'emballage" - Translation from French to Arabic

    • توجيه التعبئة
        
    • لتوجيهات التعبئة
        
    • توجيه حاويات
        
    • لتوجيه التعبئة
        
    La température de régulation et la température critique spécifiées dans cette instruction d'emballage sont calculées sur la base d'un GRV non isolé. UN وحددت درجة حرارة الضبط ودرجة حرارة الطوارئ في توجيه التعبئة هذا على أساس استخدام حاوية وسيطة غير معزولة.
    Lorsque cette instruction d'emballage est appliquée au transport d'objets ou d'emballages intérieurs contenus dans des emballages combinés, le colis doit être conçu et fabriqué de manière à éviter toute décharge accidentelle des objets dans des conditions normales de transport. UN وعندما يستخدم توجيه التعبئة هذا لنقل سلع أو عبوات داخلية لعبوات مركبة ينبغي أن تكون العبوة مصممة ومصنوعة على نحو يمنع التفريغ غير المقصود للسلع خلال ظروف النقل العادية.
    4.1.7.1.2 Les méthodes d'emballage utilisées pour les peroxydes organiques et les matières autoréactives sont énumérées sur l'instruction d'emballage 520 et portent les codes OP1 à OP8. UN 4-1-7-1-2 ترد طرق تعبئة الأكاسيد الفوقية العضوية والمواد الذاتية التفاعل في توجيه التعبئة 520 وتدرج تحت المجموعات من ق ع 1 إلى ق ع 8.
    4.1.5.18 L'instruction d'emballage 101 peut être utilisée pour toute matière ou objet explosif à condition que l'emballage ait été approuvé par une autorité compétente, que l'emballage soit ou non conforme à l'instruction d'emballage assignée dans la Liste des marchandises dangereuses. UN 4-1-5-18 يمكن اتباع توجيه التعبئة رقم 101 في تعبئة أي مادة متفجرة شريطة موافقة السلطة الوطنية المختصة على العبوة، بصرف النظر عن استيفاء العبوة لتوجيهات التعبئة الواردة في قائمة البضائع الخطرة.
    " Les matières autoréactives dont le transport en emballage est autorisé sont énumérées au 2.4.2.3.2.3, celles dont le transport en GRV est autorisé sont énumérées dans l'instruction d'emballage IBC520 et celles dont le transport en citernes mobiles est autorisé sont énumérées dans l'instruction de transport en citernes mobiles T23. UN " ويرد بيان بالمواد الذاتية التفاعل المسموح بنقلها في طرود في 2-4-2-3-2-3 والمسموح بنقلها في حاويات السوائب الوسيطة في توجيه حاويات السوائب الوسيطة 520، والمسموح بنقلها في صهاريج نقالة في توجيه الصهاريج النقالة T23.
    " 219 Les micro-organismes génétiquement modifiés (MOGM) et organismes génétiquement modifiés (OGM) emballés et marqués conformément à l'instruction d'emballage P904 ne sont soumis à aucune autre prescription du présent Règlement. UN " 219 لا تخضع الكائنات الحية الدقيقة المعدَّلة جينياً والكائنات الحية المعدّلة جينياً المعبأة والموضوع عليها علامات وفقاً لتوجيه التعبئة P904 لأي اشتراطات أخرى في هذه اللائحة.
    Lorsque cette instruction d'emballage est appliquée au transport d'emballages intérieurs contenus dans des emballages combinés, l'emballage doit être conçu et fabriqué de manière à éviter toute décharge accidentelle dans des conditions normales de transport. UN وفي حالة استخدام توجيه التعبئة هذا لنقل عبوات داخلية لمجموعة عبوات، يجب تصميم وصنع العبوة بحيث تمنع التسريب عن غير قصد أثناء ظروف النقل العادية.
    4.1.4.1 Ajouter la nouvelle instruction d'emballage suivante : UN 4-1-4-1 يضاف توجيه التعبئة الجديد التالي:
    " NOTA : Pour les fréquences des contrôles et épreuves périodiques, voir l'instruction d'emballage P200 du 4.1.4.1. " . UN " ملاحظة: للاطلاع على عدد مرات الفحوص والاختبارات الدورية، انظر توجيه التعبئة P200 الوارد في 4-1-4-1. " .
    P200: Remplacer l'instruction d'emballage P200 existante par la suivante: UN P200 يستعاض عن P200 الحالي بالنص التالي: توجيه التعبئة
    Les éléments des CGEM doivent subir un contrôle périodique conformément aux dispositions énoncées dans l'instruction d'emballage P200 et au 6.2.1.5. UN ويجب أن يتم دورياً تفتيش عناصر حاويات الغازات المتعددة العناصر وفقاً للأحكام المبينة في توجيه التعبئة P200
    Les éléments et les tubulures doivent être soumis aux épreuves selon la périodicité fixée dans l'instruction d'emballage P200 et conformément aux dispositions du 6.2.1.5. UN وتختبر العناصر والأنابيب وفق الدورية المحددة في توجيه التعبئة P200 ووفقا للأحكام المبينة في 6-2-1-5.
    Pour le transport dans des GRV, voir les dispositions particulières du 4.1.7.2 et les dispositions supplémentaires de l'instruction d'emballage IBC 520; pour le transport en citernes mobiles, voir les dispositions supplémentaires du 4.2.1.13. UN وبالنسبة للنقل في الحاويات الوسيطة للسوائب، انظر الأحكام الخاصة في 4-1-7-2 و " الاشتراطات الإضافية " في توجيه التعبئة IBC520؛ وبالنسبة للنقل في الصهاريج النقالة انظر الأحكام الإضافية في 4-2-1-13.
    P203 Remplacer l'instruction d'emballage actuelle par le texte suivant: UN P203 يستعاض عن توجيه التعبئة 203 الحالي بما يلي:
    P904 Remplacer l'instruction d'emballage P904 actuel par la suivante: P904 UN P904 يعدل على النحو التالي: P904 توجيه التعبئة P904
    Cette sous-section n'est pas applicable aux matières mentionnées au 4.1.4.1, dans le tableau 3 de l'instruction d'emballage P200. UN لا تنطبق هذه الفقرة على المواد المذكورة في الفقرة 4-1-4-1، في الجدول 3 من توجيه التعبئة P200.
    Aux fins de cette instruction d'emballage, on entend par " équipement " l'appareil nécessitant les cartouches pour pile à combustible avec lesquelles il est emballé pour son fonctionnement. UN ولأغراض توجيه التعبئة هذا، تعني كلمة " معدة " الجهاز الذي يستلزم خراطيش الخلايا الوقودية التي تعبأ معه لتشغيله.
    346 Les récipients cryogéniques ouverts conformes aux prescriptions de l'instruction d'emballage P203 qui ne contiennent pas de marchandises dangereuses à l'exception du No ONU 1977 (azote liquide réfrigéré) totalement absorbé dans un matériau poreux, ne sont soumis à aucune autre prescription du présent Règlement. UN 346 لا تخضع لأي اشتراطات أخري في هذه اللائحة الأوعية القرية المفتوحة التي تتطابق مع اشتراطات توجيه التعبئة P203 ولا تحتوي على بضائع خطرة باستثناء البضائع الواردة تحت رقم الأمم المتحدة 1977، النتروجين، سائل مبرد، يمتص بالكامل في مادة مسامية.
    " 294 Les allumettes de sûreté et les allumettes—bougies dans des emballages extérieurs ne dépassant pas 25 kg de masse nette ne sont soumises à aucune autre disposition (à l'exception du marquage) du présent Règlement lorsqu'elles sont emballées conformément à l'instruction d'emballage P406. " UN " 294 لا يكون ثقاب الأمان ولا الثقاب الشمعي " Vesta " المعبأ في عبوات خارجية التي لا يتجاوز صافي كتلتها 25 كغم خاضعة لأي اشتراط آخر (باستثناء وضع العلامات) مـن اشتراطات اللائحة التنظيمية النموذجيـة عندما تتم تعبئتها وفقاً لتوجيهات التعبئة ت 406 " .
    Dans le texte à ajouter avant le Nota 1, ajouter la phrase suivante à la fin: " Pour les matières dont le transport en GRV est autorisé, voir l'instruction d'emballage IBC 520. Pour celles dont le transport en citernes est autorisé, voir l'instruction de transport en citernes mobiles T23 " . UN في النص الذي سيضاف قبل الملحوظة 1، تضاف الجملة التالية في النهاية: " بالنسبة للمواد المسموح بنقلها في حاويات السوائب الوسيطة، انظر توجيه حاويات السوائب الوسيطة 520، وبالنسبة للبضائع المسموح بنقلها في صهاريج، انظر توجيه الصهاريج النقالة T23 " .
    6.2.1.1.6 La pression d'épreuve dans les bouteilles, les tubes, les fûts à pression et les cadres de bouteilles doit être conforme à l'instruction d'emballage P200. UN 6-2-1-1-6 يجري اختبار الضغط في الاسطوانات والأنابيب والبراميل ورزم الاسطوانات وفقاً لتوجيه التعبئة P200.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more