instruments et mécanismes juridiques internationaux : rapport du Secrétaire général | UN | الصكوك واﻵليات القانونية الدولية: تقرير اﻷمين العام |
instruments et mécanismes juridiques internationaux | UN | الصكوك واﻵليات القانونية الدولية |
instruments et mécanismes juridiques internationaux : rapport du Secrétaire général | UN | الصكوك واﻵليات القانونية الدولية: تقرير اﻷمين العام |
instruments et mécanismes juridiques internationaux | UN | الصكوك واﻵليات القانونية الدولية |
instruments et mécanismes juridiques internationaux | UN | الصكوك واﻵليات القانونية الدولية |
g) Rapport du Secrétaire général sur les instruments et mécanismes juridiques internationaux (E/CN.17/1996/17 et Add.1); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )E/CN.17/1996/17 و Add.1(؛ |
Projet de décision présenté par le Président, intitulé " instruments et mécanismes juridiques internationaux " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " الصكوك واﻵليات القانونية الدولية " |
5. Le chapitre 39 d'Action 21 porte essentiellement sur l'efficacité des instruments et mécanismes juridiques internationaux pour ce qui est d'aider les États à parvenir à un développement durable à l'échelle nationale, ainsi que dans les relations inter-États. | UN | ٥ - يُعنى الفصل ٣٩ من جدول أعمال القرن ٢١ على العموم بفعالية الصكوك واﻵليات القانونية الدولية في مساعدة الدول في تحقيق التنمية المستدامة على الصعيد الوطني وعلى صعيد العلاقات ما بين الدول على حد سواء. |
A. Nouveaux instruments et mécanismes juridiques internationaux | UN | ألف - الصكوك واﻵليات القانونية الدولية الجديدة |
III. TENDANCES CONCERNANT LES instruments et mécanismes juridiques internationaux RELATIFS AU DÉVELOPPEMENT DURABLE | UN | ثالثا - اتجاهات في ميدان الصكوك واﻵليات القانونية الدولية المتصلة بالتنمية المستدامة |
9. La Commission prend note du document d'information contenant le rapport intitulé " Mécanismes de prise de décisions : instruments et mécanismes juridiques internationaux " établi par l'agent de coordination désigné par le Comité interorganisations sur le développement durable. | UN | ٩ - وتحيط اللجنة علما بورقة المعلومات اﻷساسية التي تتضمن التقرير المعنون " هياكل اتخاذ القرارات: الصكوك واﻵليات القانونية الدولية " الذي أعده منظم المهام المعين من اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة. |
9. La Commission prend note du document d'information contenant le rapport intitulé " Mécanismes de prise de décisions : instruments et mécanismes juridiques internationaux " établi par l'agent de coordination désigné par le Comité interorganisations sur le développement durable. | UN | ٩ - وتحيط اللجنة علما بورقة المعلومات اﻷساسية التي تتضمن التقرير المعنون " هياكل اتخاذ القرارات: الصكوك واﻵليات القانونية الدولية " الذي أعده منظم المهام المعين من اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة. |
3. instruments et mécanismes juridiques internationaux (chap. 39). | UN | ٣ - الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )الفصل ٣٩(. |
3. instruments et mécanismes juridiques internationaux (chap. 39). | UN | ٣ - الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )الفصل ٣٩(. |
cc) Rapport du Secrétaire général sur les instruments et mécanismes juridiques internationaux (E/CN.17/1997/2/Add.29); | UN | )ج ج( تقرير اﻷمين العام عن الصكوك واﻵليات القانونية الدولية (E/CN.17/1997/2/Add.29)؛ |
9. La Commission recommande que l'on s'efforce de renforcer la participation des grands groupes à l'élaboration des instruments et mécanismes juridiques internationaux dans le domaine du développement durable. | UN | ٩ - وتوصي اللجنة باستطلاع إمكانية المشاركة اﻷكثر فعالية للمجموعات الرئيسية في إعداد الصكوك واﻵليات القانونية الدولية في ميدان التنمية المستدامة. |
Rapport du Secrétaire général sur les instruments et mécanismes juridiques internationaux (chap. 39 d'Action 21) (E/CN.17/1996/17 et Add.1) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )الفصل ٣٩ من جدول أعمال القرن ٢١( )E/CN.17/1996/17 و Add.1( |
12. Pour la plupart, les instruments et mécanismes juridiques internationaux récents qui ont trait au développement durable tiennent compte de la situation particulière des pays en développement et des responsabilités propres à ces pays (voir encadré 5). | UN | ١٢ - ومعظم الصكوك واﻵليات القانونية الدولية التي أنشئت مؤخرا في ميدان التنمية المستدامة يأخذ في الاعتبار الحالات التي تنفرد بها البلدان النامية وتباين مسؤولياتها )انظر اﻹطار ٥(. |
17. À la 20e séance, le 3 mai, la Commission était saisie d'un projet de décision (E/CN.17/1996/L.13) intitulé " instruments et mécanismes juridiques internationaux " , présenté par le Président. | UN | ١٧ - في الجلسة ٢٠ المعقودة في ٣ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر )E/CN.17/1996/ L.13( بعنوان " الصكوك واﻵليات القانونية الدولية " ، قدمه الرئيس. |
51. La formulation de principes de droit international à l'appui du développement durable devrait faciliter la coordination et la compatibilité entre les instruments et mécanismes juridiques internationaux, en particulier lorsqu'il sera fait plus largement appel à ces principes pour l'élaboration de nouveaux instruments juridiques et pour l'interprétation et l'application des instruments existants. | UN | ٥١ - وينبغي أن ييسر تحديد مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالتنمية المستدامة تنسيق الصكوك واﻵليات القانونية الدولية وتحقيق الاتساق بينها. وستكون كذلك هي الحال ولا سيما عندما تستخدم هذه المبادئ على نطاق أوسع في وضع صكوك قانونية جديدة وفي تفسير تطبيق الصكوك القائمة. |