"instruments internationaux relatifs à l'environnement" - Translation from French to Arabic

    • الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة
        
    • الصكوك الدولية ذات الصلة بالبيئة
        
    • صكوك بيئية
        
    • الصكوك البيئية الدولية على
        
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    C. Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN جيم - تعزيز أوجه التكامل فيما بين الصكوك الدولية ذات الصلة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    55/198. Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN 55/198 - تعزيز أوجه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN 55/198 تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    55/198 Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable UN 55/198 تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Loi sur l'environnement (chap. 153 des lois ougandaises) − Elle incorpore en droit national les instruments internationaux relatifs à l'environnement. UN قانون البيئة الوطنية، الفصل 153 - يُدرج في قانون البلد الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة.
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable (sous-programmes 2, 3 et 6) UN 55/198 تعزيز أوجـه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة (البرامج الفرعية 2 و 3 و 6)
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable (sous-programmes 2, 3 et 6) UN زيادة أوجه التكامل بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة (البرامج الفرعية 2 و3 و6)
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable (sous-programmes 2, 3 et 6) UN 55/198 تعزيز أوجه التكامل بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة (البرامج الفرعية 2 و 3 و 6)
    Renforcement de la complémentarité des instruments internationaux relatifs à l'environnement et au développement durable (sous-programmes 2, 3 et 6) UN 55/198 تعزيز أوجه التكامل بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة (البرامج الفرعية 2 و 3 و 6)
    Outre ce rapport national, l'État partie doit diffuser les textes législatifs et les politiques, les traités et les autres instruments internationaux relatifs à l'environnement. UN وإضافة إلى التقرير الوطني، فإن الطرف ملزم بنشر وثائق التشريعات والسياسات العامة، والمعاهدات وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة بالبيئة.
    La notion de responsabilité repose sur le principe " pollueur-payeur " , qui inspire plusieurs instruments internationaux relatifs à l'environnement. UN أما نواحي القلق بشأن المسؤولية فهي مستندة إلى " مبدأ الملوث يدفع الثمن " ، الذي أصبح المبدأ الجوهري وراء عدة صكوك بيئية دولية.
    Encourager les Parties aux instruments internationaux relatifs à l'environnement à évaluer la mesure dans laquelle ces instruments répondent aux besoins, tant sur le plan des problèmes qu'ils visent à résoudre qu'afin de mieux concilier la protection de l'environnement et le développement. UN تشجيع اﻷطراف في الصكوك البيئية الدولية على تقييم كفاية سريان تلك الصكوك فيما يتعلق بالمشاكل الخاصة التي تتصدى لها، ولغرض ادماج الشواغل البيئية والانمائية على نحو أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more