"insuffisance des éléments" - Translation from French to Arabic

    • عدم كفاية الأدلة
        
    insuffisance des éléments de preuve concernant la couverture de la perte sous-jacente par la police UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت أن وثيقة التأمين قد غطت الخسارة الأساس
    insuffisance des éléments de preuve concernant la couverture de la perte sous-jacente par la police UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت أن وثيقة التأمين قد غطت الخسارة الأساس
    insuffisance des éléments de preuve concernant la couverture de la perte sous-jacente par la police UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت أن وثيقة التأمين قد غطت الخسارة الأساس
    insuffisance des éléments de preuve concernant la police UN عدم كفاية الأدلة المتعلقة بوثيقة التأمين
    insuffisance des éléments de preuve concernant la police UN عدم كفاية الأدلة المتعلقة بوثيقة التأمين
    insuffisance des éléments de preuve concernant la police UN عدم كفاية الأدلة المتعلقة بوثيقة التأمين
    insuffisance des éléments de preuve concernant la couverture de la perte sous-jacente par la police ou le régime d'indemnités réglementaires UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت أن وثيقة أو مخطط التأمين قد غطت الخسارة الأساس
    Le Comité estime également qu'il y a lieu de procéder à un ajustement pour insuffisance des éléments de preuve. UN ويرى الفريق أيضا أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب عدم كفاية الأدلة.
    insuffisance des éléments de preuve concernant la police UN عدم كفاية الأدلة المتعلقة بوثيقة التأمين
    Vu l'insuffisance des éléments de preuve, le Comité conclut que le requérant n'a pas démontré qu'il était propriétaire des biens en question. UN وبالنظر إلى عدم كفاية الأدلة المقدمة، يرى الفريق أن صاحب المطالبة عجز عن إثبات ملكيته لتك البنود بالذات.
    insuffisance des éléments de preuve concernant le paiement UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت سداد المبلغ
    insuffisance des éléments de preuve concernant la valeur UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت القيمة
    insuffisance des éléments de preuve concernant le paiement UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت سداد المبلغ
    insuffisance des éléments de preuve concernant la valeur UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت القيمة
    insuffisance des éléments de preuve concernant le paiement UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت سداد المبلغ
    insuffisance des éléments de preuve concernant la valeur UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت القيمة
    insuffisance des éléments de preuve concernant le paiement UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت سداد المبلغ
    insuffisance des éléments de preuve concernant la valeur UN عدم كفاية الأدلة التي تثبت القيمة
    370. Le Comité estime qu'il y a lieu d'opérer un ajustement pour insuffisance des éléments de preuve. UN 370- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب عدم كفاية الأدلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more