"intégré de formation" - Translation from French to Arabic

    • التدريب المتكامل
        
    • المتكامل لتدريب
        
    • التدريب المتكاملة
        
    • المتكاملة لتدريب
        
    • متكامل للتدريب
        
    • المتكامل للتدريب
        
    • تدريبي متكامل
        
    • للتدريب المتكامل
        
    • المتكامل في متن سياسة التدريب
        
    Service intégré de formation : informations générales et effectifs actuels UN معلومات أساسية عن دائرة التدريب المتكامل وملاكها الحالي
    Le Centre intégré de formation du personnel des missions y organise des formations sur différents sujets. UN وينظم مركز التدريب المتكامل بالبعثة التدريب في إطار البعثة في عدة مجالات مواضيعية.
    Cet effort devrait rester placé sous la supervision étroite du Service intégré de formation. UN ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل.
    Réaffectation de postes d'assistant administratif au Centre intégré de formation du personnel des missions qui relève du Bureau du Chef des services administratifs UN إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة
    Le Service intégré de formation a rédigé des instructions permanentes d'évaluation de la formation, ciblant spécifiquement la formation à haut niveau. UN وضعت دائرة التدريب المتكامل مسودة إجراء تشغيل موحد لتقييم التدريب ترمي إلى تحقيق مستويات أعلى من تقييم التدريب.
    Cet effort devrait rester placé sous la supervision étroite du Service intégré de formation. UN ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل.
    Le premier groupe d'élaboration des programmes a été créé, en collaboration avec le Service intégré de formation et en partenariat avec les États Membres. UN وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء.
    Le Service intégré de formation a mené la même opération dans d'autres centres régionaux. UN واضطلعت وحدات التدريب المتكامل بالعملية نفسها في مراكز إقليمية أخرى.
    Elle se compose du Bureau du Directeur, du Service intégré de formation et de la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix. UN وتضم الشعبة مكتب المدير ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    La Division se compose du Bureau du Directeur, du Service intégré de formation et de la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix. UN وتضم الشعبة مكتب مدير الشعبة ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام
    Le Chef du Service intégré de formation relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN يرأس دائرة التدريب المتكامل رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    Les principales attributions du Service intégré de formation sont les suivantes : UN وتضطلع دائرة التدريب المتكامل بالمهام الرئيسية التالية:
    Les entités exerçant des fonctions analogues à celles du Service intégré de formation sont le Bureau de la gestion des ressources humaines et la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines UN الكيانات النظيرة لدائرة التدريب المتكامل هي: شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية
    5 administrateurs du Service intégré de formation ont été réaffectés à New York, de sorte que ce résultat n'a pu être atteint. UN تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة
    La Division comprend le Bureau du Directeur, le Service des politiques et des pratiques optimales et le Service intégré de formation. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة السياسات وأفضل الممارسات، ودائرة التدريب المتكامل.
    Le Service intégré de formation continue à mettre au point et à diffuser des normes en matière de formation et à encourager les organismes compétents à les utiliser. UN وتواصل دائرة التدريب المتكامل وضع ونشر معايير التدريب والتشجيع على استخدامها من جانب مؤسسات التدريب.
    Le Service intégré de formation a commencé à examiner et à actualiser ces supports afin de s'assurer qu'ils restent d'actualité. UN ولضمان استمرار جدواها، شرعت دائرة التدريب المتكامل في استعراض وتحديث مواد التدريب الأساسي في مرحلة ما قبل نشر البعثات.
    Réaffectation d'un poste d'assistant aux services linguistiques au Centre intégré de formation des missions qui relève du Bureau du Chef des services administratifs UN إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة
    Audit du Centre intégré de formation du personnel des missions de la MINUS. UN مراجعة المركز المتكامل لتدريب موظفي البعثات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    La variation est due au transfert du Service intégré de formation à la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN ويعود الفرق إلى نقل دائرة التدريب المتكاملة إلى شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب.
    :: Organisation d'un atelier par l'entremise du Centre intégré de formation du personnel des missions à l'intention de 36 coordonnateurs de la formation et membres du personnel du Centre UN تنظيم حلقة عمل واحدة لفائدة 36 من موظفي المراكز المتكاملة لتدريب موظفي البعثات ومنسقي التدريب
    On a donc, pour éviter les chevauchements possibles et le risque de gaspillage des ressources humaines et financières disponibles, mis en place les éléments d'une nouvelle stratégie rentable visant la définition d'un programme intégré de formation. UN وللتغلب على إمكانية الازدواجية وعدم كفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية المتاحة، فقد تم إنشاء إطار لوضع استراتيجية جديدة ومسار عمل جديد من أجل برنامج متكامل للتدريب.
    Le Centre intégré de formation et de perfectionnement commencera ses activités dès que son personnel aura pris ses fonctions. UN ومن المزمع تشغيل مركز البعثات المتكامل للتدريب والتطوير بمجرد أن يلتحق به الموظفون.
    Jouant son rôle de composante multidisciplinaire et intégrée du Siège, le Service intégré de formation s'emploie à définir une politique et des directives qui visent à promouvoir une conception intégrée de la formation sur le terrain. UN وتقوم دائرة التدريب المتكامل حاليا، باعتبارها إحدى وحدات المقر المتعددة التخصصات والمتكاملة، بصياغة المبادئ والتوجيهات دعما لانتهاج نهج تدريبي متكامل.
    Il conviendrait de donner de plus amples informations sur la section des activités de formation du Service intégré de formation, en particulier sur la proposition tendant à mettre en place une équipe intégrée de formation à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تقديم مزيد من التفاصيل بشأن قسم أنشطة التدريب بدائرة التدريب المتكامل، ولاسيما فيما يتعلق بالاقتراح الداعي إلى تشكيل فريق للتدريب المتكامل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Le Secrétaire général indique dans son rapport que la répartition des tâches entre le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Service intégré de formation a été précisée et officialisée. UN 123 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أنه قد تم توضيح وصياغة تقسيم العمل بين مكتب إدارة الموارد البشرية ودائرة التدريب المتكامل في متن سياسة التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more