"intégrée de la gestion des produits chimiques" - Translation from French to Arabic

    • متكامل لإدارة المواد الكيميائية
        
    • متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية
        
    Une approche intégrée de la gestion des produits chimiques est élaborée et mise en œuvre dans tous les pays. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Une approche intégrée de la gestion des produits chimiques est élaborée et mise en œuvre dans tous les pays. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Une approche intégrée de la gestion des produits chimiques est élaborée et mise en œuvre dans tous les pays. UN أن يتم وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    14. D'autres organisations, programmes et forums sont concernés par l'adoption d'une approche intégrée de la gestion des produits chimiques et des déchets. UN 14 - والمنظمات والبرامج والمنتديات الأخرى لها أهمية بالنسبة لاعتماد نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    14. D'autres organisations, programmes et forums sont concernés par l'adoption d'une approche intégrée de la gestion des produits chimiques et des déchets. UN 14 - والمنظمات والبرامج والمنتديات الأخرى لها أهمية بالنسبة لاعتماد نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Une approche intégrée de la gestion des produits chimiques est élaborée et mise en œuvre dans tous les pays. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Une approche intégrée de la gestion des produits chimiques est élaborée et mise en œuvre dans tous les pays. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Une approche intégrée de la gestion des produits chimiques est élaborée et mise en œuvre dans tous les pays. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Il faudrait encourager les pays à adopter une approche intégrée de la gestion des produits chimiques quand ils demandent l'assistance et la coopération des donateurs bilatéraux et multilatéraux. UN وينبغي تشجيع البلدان على اتخاذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية عند طلب المساعدة والتعاون من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    56. Formuler une approche intégrée de la gestion des produits chimiques tenant compte des accords multilatéraux sur l'environnement et des stratégies qui visent un large éventail de produits chimiques. UN 56 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يأخذ في الاعتبار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
    Formuler une approche intégrée de la gestion des produits chimiques tenant compte des accords multilatéraux sur l'environnement et des stratégies qui visent un large éventail de produits chimiques. UN 56 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في اعتباره الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
    Il comptait également, lors de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, inviter trois pays en développement à collaborer à un projet pilote visant à mettre au point une approche intégrée de la gestion des produits chimiques dans un cadre national de mise en œuvre de l'Approche stratégique. UN كما يهدف أيضاً إلى دعوة ثلاثة من البلدان النامية لحضور المؤتمر الدولي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية للتعاون معا في مشروع نموذجي يهدف إلى وضع نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية ضمن الإطار الوطني لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    66. Formuler une approche intégrée de la gestion des produits chimiques tenant compte des accords multilatéraux sur l'environnement et des stratégies qui visent un large éventail de produits chimiques. UN 66 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في اعتباره الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
    Il comptait également, lors de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, inviter trois pays en développement à collaborer à un projet pilote visant à mettre au point une approche intégrée de la gestion des produits chimiques dans un cadre national de mise en œuvre de l'Approche stratégique. UN كما يهدف أيضاً إلى دعوة ثلاثة من البلدان النامية لحضور المؤتمر الدولي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية للتعاون معا في مشروع نموذجي يهدف إلى وضع نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية ضمن الإطار الوطني لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    66. Formuler une approche intégrée de la gestion des produits chimiques tenant compte des accords multilatéraux sur l'environnement et des stratégies qui visent un large éventail de produits chimiques. UN 66 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في اعتباره الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
    Formuler une approche intégrée de la gestion des produits chimiques tenant compte des accords multilatéraux sur l'environnement et des stratégies qui visent un large éventail de produits chimiques. UN 56 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في اعتباره الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
    Formuler une approche intégrée de la gestion des produits chimiques tenant compte des accords multilatéraux sur l'environnement et des stratégies qui visent un large éventail de produits chimiques. UN 56 - صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في اعتباره الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية.
    Publications sur les technologies énergétiques durables, une approche intégrée de la gestion des produits chimiques et des déchets en Asie occidentale et une approche régionale des modes de consommation viables (une publication), (GC.22/6, GC.22/7, GC.22/4), (en interne : Division Technologie, Industrie et Economie) *** UN (ب) مطبوعات عن تكنولوجيات الطاقة المستدامة، نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية والنفايات في منطقة غرب آسيا ونهج إقليمي للإستهلاك المستدام (مطبوع واحد)، (مقررات مجلس الإدارة 22/6، 22/7، 22/4)، (داخلياً: شعبة التكنولوجيا والصناعة والإقتصاد)***
    D'autres programmes de l'UNITAR contribuent aussi à l'adoption et à la mise en oeuvre d'une approche intégrée de la gestion des produits chimiques et des déchets, notamment le développement de profils nationaux, le programme pour la définition des priorités nationales et l'élaboration de plans d'action. UN وتسهم البرامج الأخرى التابعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث أيضاً في اعتماد وتنفيذ نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات بما في ذلك وضع ملف وطني، ووضع برنامج لتحديد الأولويات الوطنية ووضع خطة للعمل.
    D'autres programmes de l'UNITAR contribuent aussi à l'adoption et à la mise en oeuvre d'une approche intégrée de la gestion des produits chimiques et des déchets, notamment le développement de profils nationaux, le programme pour la définition des priorités nationales et l'élaboration de plans d'action. UN وتسهم البرامج الأخرى التابعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث أيضاً في اعتماد وتنفيذ نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات بما في ذلك وضع ملف وطني، ووضع برنامج لتحديد الأولويات الوطنية ووضع خطة للعمل.
    Formuler une approche intégrée de la gestion des produits chimiques tenant compte des accords multilatéraux sur l'environnement et stratégies qui visent un large éventail de produits chimiques tels que métaux lourds, PBT, perturbateurs endocriniens et CMR. UN اتباع نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية يأخذ في الاعتبار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والاستراتيجيات التي تستهدف نطاقاً واسعاً من المواد الكيميائية، مثل الفلزات الثقيلة، والمواد الثابتة التي تتراكم أحيائياً، وعوامل اختلال الغدد الصماء وسميات التناسل (CMRs).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more