"intégrés de coopération technique dans les pays" - Translation from French to Arabic

    • التعاون التقني المتكاملة في البلدان
        
    FINANCEMENT DES PROGRAMMES intégrés de coopération technique dans les pays EN DÉVELOPPEMENT UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    Point 6. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement UN البند ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    6 Financement des programmes intégrés de coopération technique ) dans les pays en développement ) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    IDB.21/Dec.10 Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement UN م ت ص-١٢/م-٠١ تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    C. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement UN جيم - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .
    PROPOSITIONS CONCERNANT L’INSCRIPTION À L’ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA VINGT ET UNIÈME SESSION DU CONSEIL DU DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL (23-25 JUIN 1999) D’UNE QUESTION INTITULÉE “FINANCEMENT DES PROGRAMMES intégrés de coopération technique dans les pays EN DÉVELOPPEMENT” UN اقتراح بادراج البند " تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين لمجلس التنمية الصناعية ، ٣٢ - ٥٢ حزيران/يونيه ٩٩٩١
    6. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développementQuestion supplémentaire proposée par le Groupe des 77 et la Chine conformément aux articles 11 et 12. UN ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .*
    FINANCEMENT DES PROGRAMMES intégrés de coopération technique dans les pays EN DÉVELOPPEMENT (IDB.21/17, IDB.21/CRP.4) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية IDB.21/17) ؛ (IDB.21/CRP.4
    À cet égard, il se félicite de l’inscription à l’ordre du jour du point sur le financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement et considère qu’il importe de définir de nouvelles approches pour obtenir ce financement. UN وهي ترحب، في هذا الصدد، بادراج بند في جدول اﻷعمال عن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية وتعتبر أن من المهم تحديد النهوج الجديدة وتأمين مثل هذا التمويل.
    81. Concernant le financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement, le Gouvernement soudanais souhaite remercier le Directeur général pour l’élaboration et l’approbation d’un programme intégré pour le Soudan. UN ١٨- وفيما يتعلق بمسألة تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية، قال ان حكومته تود أن تشكر المدير العام على وضع برنامج متكامل للسودان والموافقة عليه.
    FINANCEMENT DES PROGRAMMES intégrés de coopération technique dans les pays EN DÉVELOPPEMENT (suite) (IDB.21/17, IDB.21/CRP.4) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع( )IDB.21/17 ؛ (IDB.21/CRP.4
    6. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. UN ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .
    Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement (IDB.21/SR.4, par. 48 et 49) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٨٤ و ٩٤(
    4. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. UN ٤ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .
    – Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. UN - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .
    FINANCEMENT DES PROGRAMMES intégrés de coopération technique dans les pays EN DÉVELOPPEMENT (suite) (IDB.21/17; IDB.21/CRP.4) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع( IDB.21/17)؛ (IDB.21/CRP.4
    110. La délégation algérienne se félicite de l’inscription à l’ordre du jour du point intitulé “Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement”, car faute de fonds la mise en œuvre des nouveaux programmes intégrés dans certains pays pourrait être compromise. UN ٠١١- ورحب باضافة بند الى جدول اﻷعمال بشأن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية، ﻷن النقص في اﻷموال قد يعرض تنفيذ البرامج المتكاملة الجديدة في بعض البلدان للخطر.
    6 Financement des programmes intégrés de coopération technique ) dans les pays en développement (suite) ) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع(
    L’Angola se félicite de la proposition faite par le Groupe des 77 et la Chine d’inscrire la question du financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement à l’ordre du jour de la présente session, pour permettre une réflexion créative sur de nouvelles méthodes de financement de ces programmes. UN وترحب أنغولا باقتراح مجموعة الـ ٧٧ والصين ادراج مسألة تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية في جدول أعمال الدورة الحالية، بغية اتاحة اجراء تداول خلاق بشأن طرائق جديدة لتمويل تلك البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more