"intérêts créditeurs" - Translation from French to Arabic

    • إيرادات الفوائد
        
    • الإيرادات من الفوائد
        
    • إيرادات الفائدة
        
    • الإيرادات المتأتية من الفوائد
        
    • الإيرادات الآتية من الفوائد
        
    • إيرادات فوائد
        
    • إيرادات متنوعة
        
    • وإيرادات الفوائد
        
    • إيرادات من الفوائد
        
    • الفوائد المصرفية
        
    • الفوائد المكتسبة
        
    • الإيرادات من الفائدة
        
    • ايرادات الفائدة
        
    • الفائدة المكتسبة
        
    • الفوائد المحصلة
        
    Prélèvement sur les intérêts créditeurs et la réserve opérationnelle : UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes totales de ce fonds atteignent 3 287 553 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٥٥٣ ٢٨٧ ٣ دولارا.
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes totales de ce fonds atteignent 4 615 857 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٨٥٧ ٦١٥ ٤ دولارا.
    Plus : intérêts créditeurs UN مضافا اليها: الإيرادات من الفوائد المكتسبة
    Les intérêts créditeurs sont calculés sur la base des intérêts perçus et accumulés, produits par des dépôts à vue et à terme effectués durant l'exercice financier. UN إيرادات الفائدة لا تستند إلا إلى المبالغ الواردة والمتراكمة من الودائع النقدية والودائع لأجل المتصلة بالفترة المالية.
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes de ce Fonds atteignent 11 274 316 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة، بلغ مجموع إيرادات هذا الصندوق 136 274 11 دولارا.
    commune À ajouter : intérêts créditeurs 12 870 18 321 UN مضافا إليها: إيرادات الفوائد 670 12 321 18
    Total, intérêts créditeurs et recettes accessoires UN مجموع إيرادات الفوائد واﻹيرادات اﻷخرى المتنوعة
    Cette augmentation relativement faible s'explique en grande partie par les intérêts créditeurs et autres recettes. UN وتُعزى الزيادة الصغيرة نسبيا إلى إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى في المقام الأول.
    Une gestion prudente de son portefeuille d'investissements, conjuguée à une conjoncture caractérisée par des taux d'intérêt généralement faibles, a abaissé le rendement des intérêts créditeurs à 2,22 % en 2009, contre 3,66 % en 2008. UN وأسفرت حافظة الاستثمار المقاومة للتغيّر، في بيئة تتميز بسعر فائدة منخفض، عن انخفاض العائد من إيرادات الفوائد إلى 2.22 في المائة في عام 2009 مقابل 3.66 في المائة في عام 2008.
    Les intérêts créditeurs sont calculés tous les six mois aux fins de leur répartition; UN وتصبح إيرادات الفوائد متاحة للتخصيص كل ستة أشهر؛
    Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    L'organisation perçoit surtout des intérêts créditeurs sur les soldes des dépôts à terme qu'elle détient tout au long de l'année. UN 14 - إن مصدر إيرادات الفوائد التي تجنيها المفوضية هو بالدرجة الأولى مما تودعه على مدار السنة من أرصدة الودائع لأجل.
    Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts produits par les comptes bancaires et les revenus des placements. UN تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد على الحسابات المصرفية المختلفة، والعائدات التي تدرها الأموال المستثمرة.
    On procède à la répartition des intérêts créditeurs deux fois par an; UN وتصبح إيرادات الفوائد متاحة للتخصيص كل ستة أشهر؛
    Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Plus : intérêts créditeurs UN مضافا إليها: الإيرادات من الفوائد المكتسبة
    Les intérêts créditeurs sont calculés sur la base des intérêts perçus et accumulés, produits par des dépôts à vue et à terme effectués durant l'exercice financier. UN إيرادات الفائدة لا تستند إلا إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من الودائع النقدية والودائع ﻷجل المتصلة بالفترة المالية.
    À déduire : intérêts créditeurs UN مخصوما منها: الإيرادات المتأتية من الفوائد
    intérêts créditeurs - ressources ordinaires UN الإيرادات الآتية من الفوائد - الموارد العادية
    intérêts créditeurs (PAOM et DMCM) UN إيرادات فوائد إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر
    Activités financées par les ressources ordinaires : activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. UN أنشطة الموارد العادية: هي الأنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة.
    Dans certains pays, les dividendes, les intérêts créditeurs et les produits provenant de placements immobiliers perçus par la Caisse ne sont pas imposables. UN وفي بعض الولايات القضائية، يحصل الصندوق على إيرادات الأرباح الموزعة وإيرادات الفوائد والإيرادات العقارية دون أي استقطاعات ضريبية.
    Elles comprennent les contributions volontaires, les contributions de sources gouvernementales, intergouvernementales ou non gouvernementales, les intérêts créditeurs connexes et les recettes accessoires. UN وهذه تشمل التبرعات، والمساهمات من مصادر حكومية ومن مصادر مشتركة بين الحكومات ومن مصادر غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد وإيرادات متنوعة.
    Cette baisse est accentuée par l'impact de la crise financière mondiale sur les contributions volontaires et les intérêts créditeurs. UN ومما يفاقم من هذا الانخفاض تأثير الأزمة المالية العالمية على التبرعات وإيرادات الفوائد المصرفية.
    S'agissant des investissements à court terme, ils comprennent essentiellement les intérêts créditeurs des soldes de trésorerie. UN وتتأتى الإيرادات المستحقة من الاستثمارات المؤقتة أساسا من الفوائد المكتسبة مــن الأرصدة النقدية.
    Plus intérêts créditeurs UN مضافا إليها الإيرادات من الفائدة
    Pour l'exercice 2004-2005, les intérêts créditeurs devraient se chiffrer à 4 millions de dollars, en baisse de 1,4 million de dollars (soit 25,9 %) par rapport aux prévisions révisées pour l'exercice 2002-2003 (5,4 millions de dollars). UN تقدّر ايرادات الفائدة بمبلغ 000 000 4 دولار لفترة السنتين 2004-2005، بانخفاض قدره 000 400 1 دولار أو 25.9 في المائة، مقارنة بالتقدير المنقح البالغ 000 400 5 دولار لفترة السنتين 2002-2003.
    Le montant des incitations ainsi accordées correspond au montant des intérêts perçus en sus du montant des intérêts créditeurs prévu dans le budget. UN ويكون مقدار الحافز الواجب تخصيصه هو مقدار الفائدة المكتسبة زيادة على تقديرات الميزانية.
    Ne comptabiliser les intérêts créditeurs parmi les sommes encaissées qu'au moment où ils sont effectivement portés au crédit du compte de trésorerie commune UN عدم تسجيل استلام النقدية إلا عندما تكون الفوائد المحصلة قد تم تقييدها في حساب مجمع النقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more