iii) Les intérêts et autres recettes accessoires qui auparavant étaient comptabilisés en tant que recettes ordinaires sont désormais présentés séparément. | UN | `3 ' الفوائد وغيرها من الإيرادات المتنوعة التي كانت تُدرج سابقا في إيرادات المخصصات، تُعرض الآن بصورة منفصلة. |
intérêts et autres recettes | UN | الإيرادات من الفوائد وغيرها من الإيرادات |
intérêts et autres recettes | UN | اﻹيرادات من الفوائد وغيرها |
iii) Les fonds reçus du PNUD au titre d'arrangements interorganisations sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction des dépenses totales; | UN | ' 3` يُحدَّد توزيع المبالغ الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses. | UN | تُحدَّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات. |
vi) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts et autres revenus des fonds placés, des divers comptes bancaires et des dépôts à terme; | UN | `6 ' تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع إيرادات الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي نجمت عن الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع لأجل؛ |
intérêts et autres recettes | UN | الإيرادات من الفوائد وغيرها |
intérêts et autres recettes | UN | اﻹيرادات من الفوائد وغيرها |
intérêts et autres recettes | UN | الإيرادات من الفوائد وغيرها |
Ressources ordinaires et autres fonds mobilisés pendant la période couverte par l'actuel PFP (y compris intérêts et autres recettes) | UN | الأموال العادية وغيرها من الأموال التي حشدت خلال الفترة الحالية للإطار التمويلي المتعدد السنوات (بما في ذلك الفوائد وغيرها من الإيرادات) |
Mais une fois additionnés les flux financiers en provenance et à destination de ces pays, y compris les paiements d'intérêts et autres rémunérations au titre des placements effectués dans le pays, les apports nets - appelés le transfert net sur une base financière - étaient d'environ 94 milliards (voir le tableau 3). | UN | ولكن مع إضافة جميع التدفقات المالية الداخلة الى هذه البلدان والخارجة منها معا، بما في ذلك مدفوعات الفوائد وغيرها من مدفوعات إيرادات الاستثمارات، فإن التدفق الصافي - الذي يسمى التدفق الصافي على أساس مالي - يبلغ حوالي ٩٤ بليون دولار )انظر الجدول ٣(. |
Revenus d'intérêts et autres | UN | الفوائد وغيرها |
iii) Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations : les fonds reçus du PNUD sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction du total des dépenses; | UN | ' 3` تتحدد مخصصات الإيرادات الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses; | UN | ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات. |
iii) L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses; | UN | ' 3` تحدّد الإيرادات من مخصصات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations : Les fonds reçus du PNUD sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction du total des dépenses; | UN | ' 3` الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات. تُحدد مخصصات الإيرادات الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
vi) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts et autres revenus des fonds placés, des divers comptes bancaires et des dépôts à terme; | UN | ' ٦ ' تشمل اﻹيرادات اﻵتية من الفوائد جميع إيرادات الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي نجمت عن اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع ﻷجل؛ |