Rapports du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI | UN | تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
Rapports du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI | UN | تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
Rapports du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI | UN | تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
:: Activités du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI. | UN | :: أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو. |
Le présent document fournit des informations sur les rapports du CCI considérés comme intéressant l’ONUDI, avec les observations du Secrétariat à leur sujet. | UN | الوثيقة معلومات عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة ، التي تعتبر ذات صلة باليونيدو ، الى جانب تعليقات اﻷمانة عليها . |
Le Conseil sera saisi d’informations sur les activités récentes du CCI intéressant l’ONUDI. | UN | وسوف تعرض على المجلس معلومات عما اضطلعت به لجنة التفتيش المشتركة في اﻵونة اﻷخيرة من أنشطة ذات صلة باليونيدو . |
Activités du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI. | UN | ● أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو. |
:: Activités du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI. | UN | ● أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو. |
Rapports du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI | UN | تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
On ne dispose pas des instruments nécessaires pour avoir une vue d'ensemble intégrée ou des données fiables sur les risques intéressant l'ONUDI. | UN | فلا توجد أدوات لتوفير صورة عامة متكاملة أو معلومات موحدة بشأن المخاطر ذات الصلة باليونيدو. |
La première étape du processus de gestion des risques est l'identification des risques intéressant l'ONUDI et leur classement par catégories préalablement définies. | UN | والخطوة الأولى في عملية إدارة المخاطر هي تحديد المخاطر ذات الصلة باليونيدو ضمن فئات مخاطر محددة مسبقا. |
Rapports du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI | UN | تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
Rapports du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI | UN | تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
Ces groupes comprendront des experts venant du monde universitaire, de l'industrie et des organismes de développement spécialisés dans des domaines intéressant l'ONUDI. | UN | وستتكون الأفرقة من خبراء من الأوساط الأكاديمية والصناعية والإنمائية متخصصين في مواضيع التنمية ذات الصلة باليونيدو. |
6. Activités du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI. | UN | 6- أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
Point 7. Activités du Corps commun d'inspection intéressant l'ONUDI | UN | البند 7- أنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيدو |
Pour ce qui concerne les mécanismes intergouvernementaux, des questions de développement sont examinées par la Deuxième Commission de l'Assemblée générale qui est saisie chaque année de divers thèmes intéressant l'ONUDI. | UN | وأوضحت، فيما يتعلق بالعمليات الحكومية الدولية، أن المسائل المتعلقة بالتنمية تناقش في اللجنة الثانية للجمعية العامة، حيث يتم سنويا بحث مختلف المواضيع ذات الصلة باليونيدو. |
2. Le document IDB.36/6 a passé en revue les faits nouveaux concernant les normes IPSAS intéressant l'ONUDI. | UN | 2- واحتوت الوثيقة IDB.36/6 على معلومات عن التطورات المستجدة ذات الصلة باليونيدو فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Le Conseil sera saisi d’informations sur les activités récentes du CCI intéressant l’ONUDI. | UN | وسيجري ابلاغ المجلس بما اتخذته لجنة الخدمة المدنية الدولية مؤخرا من تدابير ذات صلة باليونيدو . |
2. Le document IDB.35/6 a passé en revue les faits nouveaux concernant les normes IPSAS intéressant l'ONUDI. | UN | 2- وأبلغت الوثيقة IDB.35/6 بما استجدّ من تطوّرات ذات صلة باليونيدو فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |