"intéressant le personnel" - Translation from French to Arabic

    • الموارد البشرية التي تمس الموظفين
        
    • التي تهم الموظفين
        
    • الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين
        
    • تحظى باهتمام الموظفين
        
    • التي تخص موظفي
        
    • الخاصة بشؤون الموظفين
        
    Examen des accords de siège conclu par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel UN استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين
    Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel UN استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين
    Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel UN استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين
    En 2005, la Bibliothèque a repris la gestion d'iSeek, l'intranet de l'ONU, qui fournit des renseignements sur les questions intéressant le personnel et la direction, et vise à améliorer la communication interne. UN وفي عام 2005، تولت المكتبة إدارة شبكة الأمم المتحدة الداخلية، المسماة " iSeek " التي تقدم معلومات عن المسائل التي تهم الموظفين والإدارة، وذلك بغرض التشجيع على تحسين الاتصالات الداخلية.
    Le premier examen, publié en 2004, portait sur les aspects intéressant le personnel. UN وانصب تركيز الاستعراض الأول، الصادر في عام 2004، أساسا على مسائل الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين.
    Cette année, outre la réunion annuelle du Comité, des consultations informelles ont été organisées en janvier avec tous les syndicats du personnel en vue de débattre de questions intéressant le personnel. UN وبالإضافة إلى الاجتماع السنوي الذي عقدته اللجنة هذا العام، أجريت مشاورات غير رسمية مع جميع نقابات الموظفين في كانون الثاني/يناير لمناقشة مسائل تحظى باهتمام الموظفين.
    Ils examinent les questions intéressant le personnel du Secrétariat et des divers fonds et programmes, tandis que l'UNICEF et le PNUD ont chacun leur propre comité paritaire de discipline. UN وتعالج هذه الهيئات المسائل التي تخص موظفي الأمانة العامة ومختلف الصناديق والبرامج، أما اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فلكل منهما لجنته الـتأديبية المشتركة الخاصة به.
    Aspects intéressant le personnel UN قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين
    JIU/REP/2004/2, Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel UN 8 - التقرير JIU/REP/2004/2، استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين.
    1. En 2004, le Corps commun d'inspection (CCI) a publié un rapport intitulé < < Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies: aspects intéressant le personnel > > . UN 1 - في عام 2004 أصدرت وحدة التفتيش المشتركة تقريراً عنوانه " استعراض اتفاقات المقارّ التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين " ().
    1. En 2004, le Corps commun d'inspection (CCI) a publié un rapport intitulé < < Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies: aspects intéressant le personnel > > . UN 1- في عام 2004 أصدرت وحدة التفتيش المشتركة تقريراً عنوانه " استعراض اتفاقات المقارّ التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين " ().
    En 2004, le Corps commun d'inspection a établi un rapport intitulé < < Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel > > (JIU/REP/2004/2). UN 82 -أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في عام 2004 تقريرا (JIU/REP/2004/2) معنونا استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين.
    A. Examen des accords de siège conclus par les organismes du système des Nations Unies: aspects intéressant le personnel (JIU/REP/2004/2) UN استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين (JIU/REP/2004/2)
    < < Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel > > (JIU/REP/2004/2) UN جيم - " استعراض اتفاقات المقر التي تبرمها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين " (انظر JIU/REP/2004/2)
    A/59/526 Points 114 et 115 - - Gestion des ressources humaines - - Corps commun d'inspection - - Examen des accords de siège conclu par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/59/526 البندان 114 و 115 - إدارة الموارد البشرية - وحدة التفتيش المشتركة - استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين - مذكرة مقدمة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel > > (JIU/REP/2004/2) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: ' ' استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين`` (JIU/REP/2004/2)
    Cet indicateur permet de déterminer si toutes les questions intéressant le personnel ont donné lieu à concertation ou négociation conformément aux dispositions pertinentes du Statut et du Règlement du personnel en vigueur. UN يقيس هذا المؤشر ما إذا كان قد جرى التشاور/التفاوض بشأن جميع المسائل التي تهم الموظفين امتثالا للأنظمة والقواعد القائمة في هذا الصدد.
    Le Président du Conseil du personnel PNUD/FNUAP/UNOPS/ONU-Femmes a présenté au Conseil d'administration des informations sur les questions intéressant le personnel, à tous les niveaux et dans toutes les régions du monde, en faisant une distinction entre le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS. UN 109 - أحاط رئيس مجلس موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع/هيئة الأمم المتحدة للمرأة المجلس التنفيذي علما بأحدث المعلومات عن المسائل التي تهم الموظفين على جميع المستويات ومن جميع أنحاء المعمورة، مع التمييز بين المعلومات المتعلقة بالبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel (suite) UN استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مسائل الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين (تابع)
    Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel (suite) (A/59/526 et Add.1) UN استعراض لاتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مسائل الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين (تابع)
    Les communications se font de nouveau à sens unique - de la direction vers le personnel - et les consultations qui avaient lieu régulièrement sur les questions intéressant le personnel afin de connaître son avis ont cessé. UN وأصبح الاتصال ذا اتجاه واحد - من الإدارة نحو الموظفين، كما توقفت المشاورات المنتظمة حول القضايا التي تحظى باهتمام الموظفين ومحاولات الاطلاع على ردود فعلهم.
    Avant la réforme du système d'administration de la justice, l'examen administratif des décisions intéressant le personnel du HCR était confié au Groupe du droit administratif du Secrétariat. UN 163 - قبل إصلاح نظام إقامة العدل، كانت وحدة القانون الإداري في الأمانة العامة تضطلع بإجراء المراجعة الإدارية للقرارات التي تخص موظفي المفوضية.
    Plusieurs documents directifs intéressant le personnel restaient sous forme de projet. UN فالعديد من الوثائق المتعلقة بالسياسة الخاصة بشؤون الموظفين ظلت في شكل مسودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more