"intérieur de la conférence des états" - Translation from French to Arabic

    • الداخلي لمؤتمر الدول
        
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Achèvement et approbation du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره
    Ils se sont déclarés satisfaits du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN وأعربوا عن ارتياحهم لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen et adoption du règlement intérieur de la Conférence des États parties UN النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف واعتماده
    Projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Projet de règlement intérieur de la Conférence des États Parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Document à l'intention des organes délibérants contenant le projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention contre la corruption UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد
    III. Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN ثالثا- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية
    IV. Achèvement et approbation du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN رابعا- وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره
    A/AC.261/27 Projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد A/AC.261/27
    A/AC.261/L.259 Projet révisé de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مشروع منقّح للنظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد A/AC.261/L.259
    D. Examen et adoption du règlement intérieur de la Conférence des États parties UN دال- النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف واعتماده
    Conformément à l'article 22 du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties, à l'ouverture de chaque session, un président, trois vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des États parties présents à la session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرِّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    3. Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    4. Achèvement et approbation du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره.
    3. Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
    4. Achèvement et approbation du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره
    Il a été souligné que le règlement intérieur de la Conférence des États parties s'appliquerait au Groupe d'examen de l'application en tant qu'organe subsidiaire de cette dernière et partie intégrante du Mécanisme d'examen, et que la participation d'observateurs était par conséquent régie par les articles 16 et 17 dudit règlement. UN وتم التشديد على أنّ النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف ينطبق على فريق استعراض التنفيذ باعتباره هيئة فرعية تابعة لمؤتمر الدول الأطراف وجزءا لا يتجزّأ من آلية الاستعراض، ومن ثم فيجب أن تعامل مشاركة المراقبين وفقا للمادتين 16 و17 من النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more