Services juridiques liés à l'administration intérimaire du Kosovo | UN | الخدمات القانونية المتصلة بالإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Les services juridiques liés à l'administration intérimaire du Kosovo sont décrits aux paragraphes 51 à 55 du présent rapport. | UN | 169 - يرد في الفقرات 51 إلى 55 أعلاه وصف الخدمات القانونية المتصلة بالإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Pour nous, la MINUK reste le premier interlocuteur de la Serbie pour les questions de mise en œuvre et pour toutes les autres questions intéressant l'administration intérimaire du Kosovo. | UN | وفي تصورنا، تظل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المحاور الرئيسي لصربيا بشأن التنفيذ، وجميع المسائل الأخرى المتعلقة بالإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Les règlements constituent le mécanisme juridique par lequel le Représentant spécial mettra en place les institutions qui constitueront l’administration civile intérimaire du Kosovo. | UN | وتمثل النظم اﻷساسية اﻵلية القانونية التي تمكن الممثل الخاص من إنشاء المؤسسات التي ستشكل اﻹدارة المدنية المؤقتة لكوسوفو. |
Les documents officiels publiés par un tribunal, un bureau du représentant du ministère public ou un établissement pénitentiaire doivent porter l'en-tête < < Administration intérimaire du Kosovo > > , suivi, immédiatement au-dessous, du nom du tribunal, du bureau du représentant du ministère public ou de l'établissement pénitentiaire. | UN | 2-1 يكون للوثائق الرسمية الصادرة عن المحاكم أو مكاتب المدعين العامين أو المؤسسات الجزائية عنوان هو " الإدارة المؤقتة لكوسوفو " وتحته مباشرة اسم المحكمة أو مكتب المدعي العام أو المؤسسة الجزائية. |
Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), en date du 25 juillet 1999, sur les pouvoirs de l'Administration intérimaire du Kosovo, tel qu'amendé, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo en date du 25 juillet 1999 sur l'autorité de l'Administration intérimaire du Kosovo, | UN | وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم ١٩٩٩/١ المؤرخة ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ لبعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو والمتعلقة بسلطة اﻹدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Quatre de ces groupes - le Groupe de l'administration civile, le Groupe de l'aide humanitaire et de la reconstruction, le Groupe des droits de l'homme et de la démocratisation et le Groupe des structures administratives communes et de la coordination des règlements - assureront des services juridiques en rapport avec l'administration civile intérimaire du Kosovo. | UN | وتقوم أربع من هذه الوحدات، وهي وحدة الإدارة المدنية، ووحدة المساعدة الإنسانية والتعمير، ووحدة حقوق الإنسان وبناء الديمقراطية، ووحدة الهياكل الإدارية المشتركة وتنسيق الأنظمة، بتقديم الخدمات القانونية المتصلة بالإدارة المدنية المؤقتة في كوسوفو. |
c) Services juridiques liés à l'administration intérimaire du Kosovo | UN | (ج) الخدمات القانونية المتصلة بالإدارة المؤقتة في كوسوفو |
a) Services juridiques liés à l’administration civile intérimaire du Kosovo | UN | )أ( الخدمات القانونية المرتبطة باﻹدارة المدنية المؤقتة في كوسوفو |
Quatre de ces groupes - le Groupe de l'administration civile et des règlements, le Groupe de l'aide humanitaire et de la reconstruction, le Groupe des droits de l'homme et de la démocratisation et le Groupe des structures administratives communes et du droit applicable - assureront des services juridiques en rapport avec l'administration civile intérimaire du Kosovo. | UN | وتقوم أربع من هذه الوحدات، وهي وحدة الإدارة والأنظمة المدنية، ووحدة المساعدة الإنسانية وإعادة البناء، ووحدة حقوق الإنسان وبناء الديمقراطية، ووحدة الهياكل الإدارية المشتركة والقانون الساري، بتقديم الخدمات القانونية المتصلة بالإدارة المدنية المؤقتة في كوسوفو. |
c) Services juridiques liés à l'administration intérimaire du Kosovo | UN | (ج) الخدمات القانونية المتصلة بالإدارة المؤقتة في كوسوفو |
15. Le 21 septembre 1999, la MINUK a institué, au sein du Conseil intérimaire du Kosovo la Commission sur les prisonniers et détenus, présidée par le chef de la mission du HautCommissariat. | UN | 15- وفي 21 أيلول/سبتمبر 1999، أنشأت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو اللجنة المعنية بالسجناء والمحتجزين في إطار مجلس كوسوفو الانتقالي وبرئاسة رئيس بعثة المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
La MINUK ne mènera aucune activité dans les domaines de l'administration intérimaire du Kosovo ou de l'état de droit, dans lesquels elle a déjà mis fin à ses opérations suite à la déclaration d'indépendance du Kosovo en février 2008 et au déploiement d'EULEX en décembre 2008. | UN | وسوف تضطلع البعثة بأنشطة في مجالات الإدارة المؤقتة في كوسوفو أو سيادة القانون، وهي مجالات توقفت فيها عمليات البعثة بعد إعلان كوسوفو لاستقلالها في شباط/فبراير 2008 وإيفاد بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Les prévisions de dépenses se fondent sur l'hypothèse selon laquelle la Mission continuera de s'acquitter des tâches qui lui ont été confiées aux termes de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité en vue d'assurer l'administration intérimaire du Kosovo. | UN | 17 - يفترض في ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن البعثة سوف تواصل الاضطلاع بالمسؤوليات الموكلة إليها بصفتها الإدارة المؤقتة لكوسوفو، حسب ما أذن به مجلس الأمن في قراره 1244 (1999). |
2.2 L'en-tête < < Administration intérimaire du Kosovo > > doit être centré en haut de la page initiale de chaque document officiel et figurer en trois langues, sur trois lignes successives, la mention en anglais figurant en première ligne, en albanais en deuxième ligne et en serbe en troisième ligne. | UN | 2-2 يوضع العنوان " الإدارة المؤقتة لكوسوفو " في الوسط بأعلى الصفحة الأولى لكل وثيقة رسمية، ويكتب بثلاث لغات في ثلاثة أسطر متتالية تعلوها الانجليزية وتليها الألبانية ثم الصربية. |
La population locale participe à l'administration intérimaire du Kosovo grâce à la création de 20 départements de la Structure administrative intérimaire mixte. | UN | 9 - ومشاركة السكان المحليين مباشرة في الإدارة المؤقتة لكوسوفو مكفولة بفضل إنشاء الإدارات العشرين التابعة للهيكل الإداري المؤقت المشترك. |
La population locale continue de participer à l'administration intérimaire du Kosovo dans le cadre des travaux des 20 départements de la Structure administrative intérimaire mixte. | UN | 7 - والتدخل المباشر للسكان المحليين في الإدارة المؤقتة لكوسوفو قائم باستمرار من خلال أعمال 20 إدارة من إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. |