"intérimaire sur la coopération" - Translation from French to Arabic

    • مرحلي عن التعاون
        
    • مرحليا عن التعاون
        
    Point 7 Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN البند 7 عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN البند 7 عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Rapport intérimaire sur la coopération entre l’Organisation des Nations Unies UN تقرير مرحلي عن التعاون بين اﻷمم المتحدة
    En sa qualité de coordonnateur sortant de la mise en œuvre de l'article XIV, la Finlande a présenté un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité à la Conférence de 2005 convoquée en application de l'article XIV, qui s'est tenue à New York. UN بصفتها منسق المادة الرابعة عشرة المنتهية مدته، قدمت فنلندا تقريرا مرحليا عن التعاون من أجل تيسير بدء نفاذ المعاهدة، وذلك في المؤتمر المنصوص عليه في المادة الرابعة عشرة الذي عقد في نيويورك عام 2005.
    11. Prie le Secrétaire général d’établir un rapport intérimaire sur la coopération à tous les niveaux entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods; UN ١١ - يطلب إلى من اﻷمين العام أن يقوم بإعداد تقرير مرحلي عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع الصعد؛
    7. Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN 7- عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    7. Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN 7 - عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    9. Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité. UN 9 - عرض لتقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة.
    9. Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité. UN 9 - عرض لتقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة
    7. Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN 7 - عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    7. Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN 7 - عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    2. Dans la même résolution, le Conseil économique et social a prié le Secrétaire général d’établir un rapport intérimaire sur la coopération à tous les niveaux entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods, y compris au niveau intergouvernemental, au niveau des secrétariats et au niveau des pays, comme l’Assemblée générale en a décidé dans sa résolution 50/227 en date du 24 mai 1996. UN ٢ - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في القرار نفسه، إلى اﻷمين العام أن يقوم بإعداد تقرير مرحلي عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع الصعد، أي على الصعيد الحكومي الدولي، وصعيد اﻷمانات، والصعيد القطري، حسبما يقضي به قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٧٢ المؤرخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٦.
    À la même séance, au titre du point 9 de l'ordre du jour, M. Tom Grönberg (Finlande) a présenté un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité, conformément à la mesure c) de la Déclaration finale et mesures visant à promouvoir l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires de la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité, 2003. UN 15 - وفي الجلسة ذاتها، قدّم السيد توم غرونبيرغ (فنلندا)، في إطار البند 9 من جدول الأعمال، عرضا لتقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة وفقا للتدبير (ج) من الإعلان الختامي والتدابير الرامية إلى تيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لمؤتمر سنة 2003 المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    À la même séance, au titre du point 9 de l'ordre du jour, M. Tom Grönberg (Finlande) a présenté un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité, conformément à la mesure c) de la Déclaration finale et mesures visant à promouvoir l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires de la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité, 2003. UN 15 - وفي الجلسة ذاتها، قدّم السيد توم غرونبيرغ (فنلندا)، في إطار البند 9 من جدول الأعمال، عرضا لتقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة وفقا للتدبير (ج) من الإعلان الختامي والتدابير الرامية إلى تيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لمؤتمر سنة 2003 المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Dans sa résolution 1999/1, le Conseil a prié le Secrétaire général d’établir un rapport intérimaire sur la coopération à tous les niveaux entre l’ONU et les institutions de Bretton Woods. UN وطلب المجلس في القرار ١٩٩٩/١ إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا مرحليا عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more