"intérimaire sur la mise en œuvre de" - Translation from French to Arabic

    • مرحلي عن تنفيذ
        
    • مؤقتاً عن تنفيذ
        
    • مرحلياً عن تنفيذ
        
    C. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la seconde phase UN جيم - تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد الشبكي
    5. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la seconde phase des travaux relatifs au site Web de la CNUCED. UN 5- تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد على شبكة " الويب " العالمية
    5. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la deuxième phase du site Web de la CNUCED. UN 5- تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد على شبكة " الويب "
    La Lettonie a publié un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de ce programme qui décrit les mesures prises dans les domaines de la législation, des statistiques, de la recherche, de la formation de spécialistes et de la sensibilisation. UN وقد أعدت لاتفيا تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ هذا البرنامج يورد وصفاً للإجراءات المتخذة في مجالات التشريع والإحصاءات والبحوث وتدريب الاختصاصيين والتوعية.
    Elle a demandé à l'expert indépendant de présenter un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de cette résolution à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, et de faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session. UN وطلبت إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    5. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la seconde phase des travaux relatifs au site Web de la CNUCED. UN 5- تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد على شبكة " الويب " العالمية
    Point 5. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la seconde phase des travaux relatifs au site Web de la CNUCED UN البند 5- تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد على شبكة " الويب " العالمية
    Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la décision 2002/4 concernant l'adoption des programmes de pays UN :: تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002/4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية
    Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la décision 2002/4 concernant l'adoption des programmes de pays UN دال - تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002/4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية
    D. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la décision 2002/4 concernant l'adoption des programmes de pays UN دال - تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002/4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية
    Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la décision 2002/4 concernant l'adoption des programmes de pays UN 6 - تقرير مرحلي عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2002/4 بشأن اعتماد البرامج القطرية
    Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la seconde phase des travaux relatifs au site Web de la CNUCED (point 5 de l'ordre du jour) UN تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد على شبكة " الويب " العالمية (البند 5 من جدول الأعمال)
    b) De demander à l'expert indépendant de présenter un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la résolution 2004/84 de la Commission à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, et de faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session; UN (ب) تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار اللجنة 2004/84 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    b) De demander à l'expert indépendant de présenter un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la résolution 2004/84 de la Commission à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, et de faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session; UN (ب) أن تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار اللجنة 2004/84 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    b) De demander à l'expert indépendant de présenter un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la résolution 2004/84 de la Commission à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, et de faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session; UN (ب) أن تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار اللجنة 2004/84 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    18. Le représentant de l'Égypte a déclaré qu'il faudrait inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante et unième session du Groupe de travail la présentation d'un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la deuxième phase du site Web de la CNUCED. UN 18- وقال ممثل مصـر إن جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين للفرقة العاملة ينبغي أن يشمل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد على شبكة " الويب " .
    b) De demander à l'expert indépendant de présenter un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la résolution 2004/84 de la Commission à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, et de faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session; UN (ب) تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار اللجنة 2004/84 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    63. La Conférence a également prié le Secrétaire exécutif de lui présenter, à sa septième session, un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 63- كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية().
    Par ailleurs, dans sa décision 4/COP.6, la Conférence des Parties a demandé au Secrétaire exécutif de lui présenter à sa septième session un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la Déclaration. UN وعلاوةً على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 4/م أ-6، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته السابعة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ الإعلان المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more