"intellectuelle et droits de l" - Translation from French to Arabic

    • الفكرية وحقوق
        
    Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme : projet de résolution UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Propriété intellectuelle et droits de l'homme: note du secrétariat UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مذكرة من الأمانة
    Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme: rapport du Secrétaire général UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام
    Propriété intellectuelle et droits de l'homme: projet de résolution UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Il ne fait aucun doute que du point de vue de la protection des droits, ces questions ont la même importance et la même actualité pour le débat global sur les liens entre droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme. UN ومن منظور الحقوق، لا شك أنها تعادل في أهميتها وحيوتها النقاش المتعلق بالصلة بين حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    à l'esclavage 61 2001/21. Propriété intellectuelle et droits de l'homme 62 UN 2001/21- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان 68
    2001/21. Propriété intellectuelle et droits de l'homme UN 2001/21- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    2001/21 Propriété intellectuelle et droits de l'homme, paragraphe 13 UN 2001/21 حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان، الفقرة 13
    Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    2000/7. Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme 26 UN 2000/7- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان 28
    Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    Propriété intellectuelle et droits de l'homme UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    17. En août 2000, la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a adopté la résolution 2000/7 intitulée " Droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme " . UN 17- وفي آب/أغسطس 2000، اعتمدت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان القرار 2000/7 بشأن حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    La Sous-Commission a demandé aux Rapporteurs spéciaux de continuer leurs études sur ces sujets; les Rapporteurs spéciaux sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme ont été priés d'inclure dans leur rapport la question des droits de propriété intellectuelle et droits de l'homme. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقررين الخاصين مواصلة دراسة هذين الموضوعين؛ وطُلب إلى المقررين الخاصين المعنيين بالعولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان أن يدرجوا في تقريرهم مسألة حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    Propriété intellectuelle et droits de l'homme UN الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    Les relations entre propriété intellectuelle et droits de l'homme étaient manifestes, la protection des droits des auteurs de productions littéraires, artistiques et scientifiques étant prévue par l'article 27 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et par l'article 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN وهناك أيضاً تفاعل واضح بين الملكية الفكرية وحقوق الإنسان نظراً إلى حماية حقوق مؤلفي المنتجات الأدبية والفنية والعلمية المنصوص عليها في المادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    93. À la même session, la SousCommission a adopté la résolution 2001/21 intitulée < < Propriété intellectuelle et droits de l'homme > > , dans laquelle elle a encouragé le Rapporteur spécial à inclure dans ses rapports un examen des conséquences de l'Accord sur les ADPIC pour la réalisation des droits relevant de son mandat. UN 93- وفي نفس الدورة، اعتمدت اللجنة الفرعية القرار 2001/21 المتعلق بالملكية الفكرية وحقوق الإنسان، وشجعت فيه المقرر الخاص على أن يدرج في تقاريره استعراضاً لتأثير " اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة " ، على إعمال الحقوق التي تدخل في نطاق ولايته.
    77. Les rapports récents du HautCommissariat aux droits de l'homme sur les sujets suivants: propriété intellectuelle et droits de l'homme; agriculture; libéralisation et droits de l'homme; et libéralisation du commerce des services et droits de l'homme devraient être officiellement transmis au Conseil général de l'OMC ainsi qu'aux comités pertinents et au Directeur général de cette organisation. UN 77- والتقارير الأخيرة للمفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن الملكية الفكرية وحقوق الإنسان؛ وبشأن الزراعة وتحرير التجارة وحقوق الإنسان؛ وبشأن تحرير تجارة الخدمات وحقوق الإنسان ينبغي أن تُحال رسمياً إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية والى اللجان ذات الصلة، والى مدير عام منظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more