Si tu es assez intelligente pour échapper à un meurtre, tu sauras certainement te débrouiller pour louer un appartement. | Open Subtitles | لو كنتي ذكيه جدا لتهربي من الجريمه انا متاكد بانكي ستتجدين طريقه لتؤجري بها شقه |
et je pense que ce qu'ils aiment dans cette série est qu'elle est intelligente, complexe, et ne prend pas de haut son audience. | Open Subtitles | و أظن بأنه ما يعبجهم بالمسلسل هو أنه ذكي و معقد و لا يعامل معجبيه و كأنهم أغبياء |
Oui, c'est offensif que je dois être l'intelligente tout le temps! | Open Subtitles | اجل انها اهانه أن اكون انا الذكية طوال الوقت |
Je suis sûr que intelligente pluie allait le péché qui a brisé le sceau. | Open Subtitles | كنت متأكدا ان المطر الذكي هو الخطيئه التي سوف تكسر الختم |
Wendy est assez intelligente pour avoir peur d'Henry, et la peur est un frein. | Open Subtitles | ويندي ذكية كفاية لتخاف من هنري والخوف هو ما سنلعب عليه |
Huit ans, très intelligente, elle n'arrête pas de semer ses parents. | Open Subtitles | بعمر الثامنة، فائقة الذكاء ولا تنفك تهرب من والديها |
Donc tu penses que je suis plus intelligente ou belle ? | Open Subtitles | إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟ |
Un femme si belle et intelligente ne devrait pas sortir seule. | Open Subtitles | امرأة رائعة وذكية جداً لا يَجِبُ أنْ تمْشي وحدها. |
Elle est très intelligente, en fait. Elle est allée à Stanford. | Open Subtitles | إنها بالحقيقه ذكيه جداً لقد ذهبت إلى جامعه ستانفورد |
Tu es belle et intelligente, et on passe du bon temps ensemble, mais toi et moi... | Open Subtitles | أنتى ذكيه وجميله وانا أظن أنه استمتعنا كثيرا مع بعضنا ولكن ,انا وانتى |
Contrairement à toi, elle est intelligente et on peut parler de plein de choses. | Open Subtitles | على عكسك .. إنها ذكيه ونحن نستطيع التكلم فى اشياء كثيره |
Je parie que tu te crois très intelligente, non ? | Open Subtitles | الرهان كنت تعتقد أنك ذكي جدا، أليس كذلك؟ |
Je sais ce que ça fait d'être étiquetée trop intelligente pour son âge. Je l'aime. | Open Subtitles | أعرف شعور كون الشخص معروف بأنّه ذكي جدّاً بالنسبة لعمره أنا أحبّها |
Toi et ton intelligente, et sexy demoiselle avez attrapé le gars qui m'a tiré dessus. | Open Subtitles | أنت وتلك الفتاة الذكية المُثيرة خاصتك أمسكتم بالرجل الذي أطلق النار علىّ |
Les OMD ne peuvent être atteints si l'on ne règle pas ce problème en développant une urbanisation intelligente. | UN | ولا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بدون حلّ مشكلة الحضرنة الذكية. |
Est-ce une chose intelligente à dire le soir d'une fête qui est quasiment la nuit nationale du sexe ? | Open Subtitles | الآن، هو أن الشيء الذكي ليقول في يوم عطلة هذا هو الأساس يلة الجنس الوطنية؟ |
On examine toujours la maison intelligente, et Fargo effectue un diagnostic complet de SARAH. | Open Subtitles | لازلنا نبحث في المنزل الذكي وفارغو لايزال يعمل فحصل كامل لساره |
J'ai été avec beaucoup de nerds d'album de fin d'année et tu es aussi intelligente qu'eux. | Open Subtitles | لقد كنت بالأرجاء حول العديد من المهووسين بالكتاب السنوي وأنتِ ذكية مثلهم تماماً |
Vous saviez qu'il avait l'enregistreur sur lui. Vous étiez assez intelligente pour ne pas parler. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أنّه يحمل المسجّل، وكنتِ ذكية بما يكفي حتى لا تتحدثي. |
Nous voulions savoir ce qui arriverait à cette femme parfaitement normale et intelligente si nous l´enfermions avec un enfant qui ne cesse de crier. | Open Subtitles | أردنا ان نرى ماذا سيحدث إلى هذه المرأة الطبيعية ذات الذكاء الطبيعي إذا حبسناها برفقة طفل لايتوقف عن الصراخ |
Plus intelligente est la créature, plus elle a besoin de discipline. | Open Subtitles | كلما زاد ذكاء المخلوق، كلما إحتاج إلى تأديب أقسى. |
Être aussi forte, aussi rapide, aussi intelligente que Batman. | Open Subtitles | أردت أن أكون قويا وسريعة وذكية كما باتمان. |
Ma petite, c'est la question la plus intelligente qu'on m'ait posée. | Open Subtitles | ايتها الشابه ، هذا أكثر الأسئلة ذكاءً التي واجهتها |
Donc, dans ton petit cercle tu es la plus intelligente ? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ أذكى واحدة في دائرتكِ الصغيرة ؟ |
Et la fille au débardeur, elle avait l'air intelligente. | Open Subtitles | وددتُ لو أنّك واعدتِ صاحبة البلوزة المكشوفة فهي تبدو ذكيّة |
Il nous faut trouver une solution qui trouve son point d'application dans la combinaison intelligente des deux : sécuritaire et humanitaire. | UN | ولا بد من إيجاد حل يجمع بذكاء بين كل من الاعتبارات الأمنية والإنسانية. |
Mon père dit une chose intelligente, suivie par cent idiotes. | Open Subtitles | يقول والدي شيئاً ذكياً واحداً، ثم يتبعه 100 شيء غبي. |
Si en jouant dans un pré, la jambe de votre enfant est arrachée par une mine dite intelligente, vous ne vous consolerez pas en pensant que cette mine-là était intelligente. | UN | وإذا بتر أحد هذه الألغام المسماة بالذكية رجل طفلك، وهو يلعب في أحد الحقول، فلن تجد السلوى في فكرة أن اللغم كان ذكيا. |
Elle est intelligente, bien plus que moi. Elle sait comment se cacher. | Open Subtitles | إنها بارعة, إنها أذكى مني، وتجيد الاختباء |