Il devrait aussi constituer un message à l'intention de la communauté internationale sur l'importance du Traité. | UN | وينبغي أن يكون الموجز بمثابة رسالة موجهة إلى المجتمع الدولي عن مغزى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Tenue de séances d'information régulières à l'intention de la communauté internationale | UN | إصدار إحاطات منتظمة موجهة إلى المجتمع الدولي |
A l'intention de la communauté internationale et des gouvernements | UN | استنتاجات موجهة إلى المجتمع الدولي وإلى الحكومات |
Missions de bons offices pour la mobilisation de partenaires internationaux et régionaux en appui à l'application de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs, notamment organisation de réunions d'information à l'intention de la communauté internationale et des organismes régionaux sur les priorités et les difficultés en matière de mise en œuvre | UN | بذل مساعي حميدة لإشراك الشركاء الدوليين والإقليميين في دعم تنفيذ اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تقديم إحاطات لهيئات المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن أولويات التنفيذ وتحدياته |
Missions de bons offices pour la mobilisation de partenaires internationaux et régionaux en appui à l'application de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs, notamment organisation de réunions d'information à l'intention de la communauté internationale et des organismes régionaux sur les priorités et les difficultés en matière de mise en œuvre | UN | بذل مساعي حميدة لإشراك الشركاء الدوليين والإقليميين في دعم تنفيذ اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تقديم إحاطات لهيئات المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن أولويات التنفيذ وتحدياته |
A l'intention de la communauté internationale | UN | توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
F. Recommandations à l'intention de la communauté internationale 116−118 25 | UN | واو - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 116-118 29 |
Recommandations à l'intention de la communauté internationale | UN | توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
1976. À l'intention de la communauté internationale et des autorités palestiniennes responsables, | UN | 1976- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة، |
1977. À l'intention de la communauté internationale, d'Israël et des autorités palestiniennes, | UN | 1977- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي وإسرائيل والسلطات الفلسطينية، |
1976. À l'intention de la communauté internationale et des autorités palestiniennes responsables, | UN | 1976- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة: |
1977. À l'intention de la communauté internationale, d'Israël et des autorités palestiniennes, | UN | 1977- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي وإسرائيل والسلطات الفلسطينية: |
C. À l'intention de la communauté internationale 105 - 110 22 | UN | جيم- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 105-110 23 |
C. À l'intention de la communauté internationale 116 - 123 33 | UN | جيم- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 116-123 39 |
C. À l'intention de la communauté internationale 85 90 18 | UN | جيم - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 85-90 20 |
B. À l'intention de la communauté internationale 67 - 69 17 | UN | باء - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 67-69 22 |
Missions de bons offices afin d'engager les partenaires internationaux et régionaux à appuyer l'application de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs, notamment organisation de réunions d'information à l'intention de la communauté internationale et des organismes régionaux sur les priorités et les difficultés de la mise en œuvre | UN | بذل مساع حميدة لإشراك الشركاء الدوليين والإقليميين في دعم تنفيذ اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تقديم إحاطات لهيئات المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن أولويات التنفيذ وتحدياته |
:: Missions de bons offices afin d'engager les partenaires internationaux et régionaux à appuyer l'application de l'Accord de paix pour le Darfour et des accords ultérieurs, au moyen d'exposés à l'intention de la communauté internationale et des organismes régionaux sur les priorités et les difficultés de la mise en œuvre | UN | :: بذل مساعي حميدة لإشراك الشركاء الدوليين والإقليميين في دعم تنفيذ اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تقديم إحاطات لهيئات المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن أولويات التنفيذ وتحدياته |
Un certain nombre de mesures à plus long terme seront suggérée dans le présent rapport, accompagnées de recommandations à l'intention de la communauté internationale | UN | كما يتضمن التقرير عدداً من التدابير الأطول أجلاً، مع توصيات للمجتمع الدولي. |
La décision prise aujourd'hui par l'Assemblée générale est la première déclaration véritablement mondiale témoignant de l'intention de la communauté internationale d'éliminer cette pratique. | UN | إن اﻹجراء الذي اتخذته الجمعية العامة اليوم هو أول بيان عالمي حقا يعلن عن عزم المجتمع الدولي على إزالة هذه الممارسة. |
C. À l'intention de la communauté internationale 158 - 167 31 | UN | جيم- التوصيات الموجهة إلى المجتمع الدولي 158-167 34 |