"intention de la police nationale" - Translation from French to Arabic

    • للشرطة الوطنية
        
    • دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية
        
    • بين الشرطة الوطنية
        
    • لصالح الشرطة الوطنية
        
    • للشرطة الخاصة بالشرطة الوطنية
        
    • دراسية لدائرة الشرطة الوطنية
        
    :: Formation et conseils sur les droits de l'homme à l'intention de la Police nationale afghane UN :: تقديم التدريب والمشورة للشرطة الوطنية الأفغانية في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان
    Séminaires sur l'organisation de l'État et sur le droit pénal et la prévention de la corruption à l'intention de la Police nationale congolaise UN حلقتان دراسيتان في مسائل تنظيم شؤون الدولة والقانون الجنائي ومنع الفساد قدمتا للشرطة الوطنية الكونغولية
    Organisation de 11 séminaires/ateliers régionaux dans les 11 provinces, dont un séminaire national à Kinshasa à l'intention de la Police nationale congolaise sur le rôle de la police dans le processus électoral UN عقد 11 حلقة دراسية وحلقة عمل إقليمية، بما فيها حلقة دراسية وطنية في كينشاسا للشرطة الوطنية الكونغولية بشأن دور الشرطة في العملية الانتخابية، والأمن، في 11 مقاطعة
    :: 2 cours sur les droits de l'homme à l'intention de la Police nationale UN :: عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان
    Il lui semble particulièrement important que des formations communes soient organisées à l'intention de la Police nationale du Libéria et des procureurs afin de renforcer les liens qu'ils entretiennent, et d'améliorer leurs connaissances sur la manière de recueillir des éléments de preuve et de les utiliser devant un tribunal. UN وسيكون من الأهمية بمكان التدريب المشترك بين الشرطة الوطنية الليبيرية والمدعين العامين من أجل تدعيم العلاقات، وتعزيز المعارف المتعلقة بجمع واستخدام الأدلة في المحكمة.
    La collecte et l'analyse de l'information à l'intention de la Police nationale haïtienne ont permis d'effectuer 6 484 opérations conjointes. UN أسفر جمع المعلومات وتحليلها لصالح الشرطة الوطنية الهايتية عن 484 6 عملية مشتركة
    b) Épauler le Gouvernement libérien en assurant la formation et le déploiement d'un groupe d'intervention d'urgence pleinement opérationnel ainsi que l'établissement et la mise en application de directives opérationnelles à l'intention de la Police nationale libérienne. UN (ب) تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا من خلال تدريب وحدة للتصدي للطوارئ جاهزة للعمل بالكامل ونشرها، ووضع إجراءات التشغيل للشرطة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية وتنفيذها.
    :: Organisation d'un atelier et de cours, à l'intention de la Police nationale libérienne, sur les questions juridiques et législatives et sur le respect de la légalité et élaboration de programmes de formation UN :: تنظيم حلقات عمل ودورات دراسية لدائرة الشرطة الوطنية في ليبريا تتناول القضايا القانونية والتشريعية والمحاكمة وفق الأصول القانونية وإعداد برامج للتدريب
    :: Cinq cours de mise à niveau à l'intention de la Police nationale et de la gendarmerie dans le domaine des droits de l'homme UN :: عقد خمس دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Mise en place de plans de contrôle et de commandement à l'intention de la Police nationale, du Bureau de l'immigration et de la naturalisation et du Bureau de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم بالنسبة للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل
    :: Élaboration d'un code déontologique à l'intention de la Police nationale libérienne et en collaboration avec elle UN :: القيام بوضع سياسة معايير مهنية واحدة للشرطة الوطنية الليبرية، وذلك بالتعاون معها
    Organisation de 2 réunions avec les donateurs internationaux afin de demander du matériel à l'intention de la Police nationale et d'en coordonner l'approvisionnement UN تنظيم اجتماعين مع المانحين الدوليين لالتماس توفير المعدات للشرطة الوطنية التيمورية وتنسيق ذلك
    Le formateur élaborerait à l'intention de la Police nationale des programmes de formation. UN وسيضطلع موظف التدريب بتطوير برامج التدريب للشرطة الوطنية.
    5 cours de mise à niveau à l'intention de la Police nationale et de la gendarmerie dans le domaine des droits de l'homme UN عقد خمس دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Organisation de 2 réunions avec les donateurs internationaux afin de demander du matériel à l'intention de la Police nationale et d'en coordonner l'approvisionnement UN :: تنظيم اجتماعين مع المانحين الدوليين لالتماس توفير المعدات للشرطة الوطنية التيمورية وتنسيق ذلك
    2 cours sur les droits de l'homme à l'intention de la Police nationale UN عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان
    Le Groupe estime en outre indispensable que des formations communes soient organisées à l'intention de la Police nationale et des procureurs afin de renforcer les liens qu'ils entretiennent, et d'améliorer leurs connaissances sur la manière de recueillir des éléments de preuve et de les utiliser devant un tribunal. UN وعلاوة على ذلك، يرى فريق الخبراء أنه لا مناص من إجراء تدريبات مشتركة بين الشرطة الوطنية والمدعين العامين، وذلك لتعزيز العلاقات والنهوض بالمعارف المتعلقة بطرائق جمع الأدلة واستخدامها في المحكمة.
    :: Établissement, à l'intention de la Police nationale libérienne et du Ministère de la justice, de 4 rapports de suivi et d'évaluation des mesures prises au niveau national pour combler les graves lacunes recensées en 2013 à l'issue de l'analyse de référence menée conjointement par la Police nationale et la MINUL UN :: إعداد أربعة تقارير رصد وتقييم وطنية بشأن التقدم المحرز في معالجة الثغرات الخطيرة في القدرات التي حددها التقييم الأساسي المشترك بين الشرطة الوطنية الليبرية والبعثة لعام 2013 من أجل الشرطة الوطنية ووزارة العدل
    Collecte et analyse de l'information à l'intention de la Police nationale haïtienne, aux fins d'opérations conjointes de la Police nationale haïtienne et de la MINUSTAH UN جمع وتحليل المعلومات لصالح الشرطة الوطنية الهايتية مما يفضي إلى قيام الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بعمليات مشتركة
    1.3.2 L'élaboration de directives opérationnelles à l'intention de la Police nationale libérienne est achevée en décembre 2008 au plus tard (2006/07 : sans objet; 2007/08 : 40 directives; 2008/09 : 80 directives). UN 1-3-2 الانتهاء من وضع إجراءات التشغيل للشرطة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008 (2006/2007: لا ينطبق؛ 2007/2008: 40؛ 2008/2009: 80)
    Organisation d'un atelier et de cours à l'intention de la Police nationale libérienne, sur les questions juridiques et législatives et sur le respect de la légalité et élaboration de programmes de formation UN تنظيم حلقة عمل ودورات دراسية لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية بشأن المسائل القانونية والتشريعية والإجرائية وإعداد برامج تدريبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more