Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport au Groupe de travail sur la coopération maritime. | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى الفريق العامل المعني بالتعاون البحري. |
Pendant la période considérée, une part importante des documents produits à New York à l'intention des organes délibérants a pu paraître en temps opportun. | UN | وصدرت نسبة كبيرة من وثائق الهيئات التداولية في مواعيدها في نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
:: Documentation à l'intention des organes délibérants : élaboration d'une vingtaine de rapports | UN | :: وثائق الهيئات التداولية: إنتاج حوالي 20 تقريراً |
Documentation à l'intention des organes délibérants : élaboration de 34 rapports environ | UN | وثائق الهيئات التداولية: إنتاج حوالي 34 تقريرا |
:: Documentation à l'intention des organes délibérants : élaboration de 34 rapports environ | UN | :: وثائق الهيئات التداولية: إنتاج نحو 34 تقريرا |
Documentation à l'intention des organes délibérants : élaboration d'une vingtaine de rapports | UN | وثائق الهيئات التداولية: إنتاج حوالى 20 تقريرا |
Documentation à l'intention des organes délibérants établie pour la dix-septième réunion du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
i) Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Comité de statistique sur les travaux de sa dixième session; | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الدورة العاشرة للجنة الإحصائية؛ |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : contribution aux rapports au Conseil de sécurité; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: المساهمة في التقارير المرفوعة إلى مجلس الأمن؛ |
Commission des limites du plateau continental : documentation établie à l'intention des organes délibérants : thèmes prioritaires retenus par la Commission | UN | لجنة حدود الجرف القاري: وثائق الهيئات التداولية: المواضيع ذات الأولوية التي تختارها اللجنة |
Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport de la Commission du développement durable; | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة التنمية المستدامة؛ |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : établissement du rapport sur les principales questions que la Commission examinera à sa trentième session (1); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة الثلاثين للجنة؛ |
ii) Conseil économique et social : documentation à l'intention des organes délibérants. | UN | ' 2` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: وثائق الهيئات التداولية. |
ii) Documents à l'intention des organes délibérants : rapports annuels à l'Assemblée générale. | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية. تقارير سنوية إلى الجمعية العامة. |
La documentation établie par la Division de la codification à l'intention des organes délibérants est présentée en temps voulu. | UN | تقدم وثائق الهيئات التداولية التي تعدها شعبة التدوين في الوقت المناسب. |
Les documents établis à l'intention des organes délibérants sont tous publiés simultanément lorsqu'ils sont disponibles dans les six langues officielles et sont immédiatement mis en ligne sur les sites Web de la Division. | UN | ولا تنشر جميع وثائق الهيئات التداولية إلا حينما تصبح متاحة بجميع اللغات الرسمية، وتنشر فورا على مواقع الشعبة. |
Traduction contractuelle en chinois de documents à l'intention des organes délibérants et de publications | UN | الخدمات التعاقدية لترجمة وثائق الهيئات التداولية والمنشورات إلى اللغة الصينية |
Traduction contractuelle en russe de documents à l'intention des organes délibérants et de publications | UN | خدمات ترجمة وثائق الهيئات التداولية والمنشورات إلى اللغة الروسية |
Traduction de documents à l'intention des organes délibérants et de publications par des intervenants extérieurs | UN | خدمات ترجمة وثائق الهيئات التداولية والمنشورات عن طريق المتعاقدين من الأفراد |
Publication simultanée sur le site Web de l'Organisation, dans les six langues officielles, des documents établis à l'intention des organes délibérants | UN | توافر وثائق الهيئات التداولية في شكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت |
Institutions nationales : assistance pour la création et le renforcement de commissions nationales des droits de l'homme; peut comporter des activités de formation et d'assistance à l'intention des organes délibérants. | UN | المؤسسات الوطنية: المساعدة في إنشاء وتعزيز لجان وطنية لحقوق الإنسان؛ قد تشمل التدريب وتقديم المساعدة للهيئات التشريعية. |
Recommandations à l'intention des organes délibérants | UN | توصيات مقدَّمة إلى الهيئات التشريعية للنظر فيها |
:: Exposés et informations générales à l'intention des organes délibérants (CCQAB et Assemblée générale) sur les politiques, procédures et pratiques de financement opérationnel, dans le contexte de 36 missions, notamment des opérations de maintien de la paix, des missions politiques spéciales et de la BSLB, et sur des questions intersectorielles | UN | :: تقديم عروض ومعلومات أساسية عن السياسات والإجراءات والممارسات المالية التنفيذية إلى الهيئة الاستشارية والهيئة التشريعية (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة) في سياق 36 بعثة ميدانية، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، والمسائل الشاملة |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants. | UN | 1 - الخدمات الفنية للاجتماعات: 180 جلسة عامة، و 60 جلسة لفريق اللجنة العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
Documentation à l'intention des organes délibérants : un rapport soumis à la Commission de statistique à sa vingt-huitième session sur la coopération technique dans le domaine des statistiques, y compris une évaluation de l'incidence des nouveaux arrangements relatifs aux dépenses d'appui des organisations; | UN | الوثائق البرلمانية: تقرير الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين بشأن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات بما في ذلك تقييم آثار الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات؛ |
Il recense les points forts et les points faibles des pratiques actuelles, recherche des domaines où de nouvelles améliorations sont possibles et formule trois recommandations à l'intention des organes délibérants, et neuf autres à celle des chefs de secrétariat des organisations. | UN | ويحدد التقرير مواطن القوة والضعف في الممارسات الحالية ويستكشف المجالات التي تحتاج إلى مزيد من التحسين، ويتضمن ثلاث توصيات موجهة إلى الهيئات التشريعية وتسع توصيات موجهة إلى رؤساء المنظمات. |
Recommandation à l'intention des organes délibérants/directeurs | UN | توصية مقدمة لكي تنظر فيها الهيئات التشريعية/هيئات الإدارة |
Recommandations à l'intention des organes délibérants | UN | توصيات للنظر فيها من جانب الأجهزة التشريعية |
v) Conseil de sécurité : documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Secrétaire général sur les armes légères; | UN | ' 5` مجلس الأمن: الوثائق التداولية: تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة؛ |